词句 | “留僧自拂床”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “留僧自拂床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留僧自拂床”出自宋代王禹偁的《寄主客安员外十韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú sēng zì fú chuáng,诗句平仄:平平仄平平。
“留僧自拂床”全诗《寄主客安员外十韵》
宋代
王禹偁
罢郡归兰省,还愁到帝乡。
趋朝骑瘦马,赁宅住闲坊。 命服纡春草,吟髭镊夜霜。 有心忆云水,无语狎班行。 药债经年欠,文编满箧藏。 教儿诵诗赋,倩客卖囊装。 寻寺谁同步,留僧自拂床。 举公投卷轴,时相觅文章。 穷达君虽了,沉沦我亦伤。 何当升大用,吾道始辉光。 作者简介(王禹偁)王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。 《寄主客安员外十韵》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《寄主客安员外十韵》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人罢去郡职,回到故乡的心情。诗人感到忧愁,因为他回到了皇帝的都城,但内心仍然感到不安。他骑着瘦马匆匆赶往朝廷,租住在闲散的街坊里。他穿着朝廷规定的服饰,头发上挂着露水,晚上用镊子修剪胡须。他心中怀念着云水之间的美景,但无法与同僚们畅谈。他欠下了多年的债务,书籍堆满了书箱。他教导孩子背诵诗文,雇佣客人卖掉自己的行囊。他寻找同僚一起游览寺庙,但只有寺庙里的僧人自顾自地拂拭床铺。他举荐自己的文章,希望能得到官方的认可。尽管贵贱之分已经消失,但他仍然感到自己的沉沦。他希望有一天能够得到重用,展现自己的才华。 “留僧自拂床”全诗拼音读音对照参考jì zhǔ kè ān yuán wài shí yùn bà jùn guī lán shěng, hái chóu dào dì xiāng. “留僧自拂床”平仄韵脚
拼音:liú sēng zì fú chuáng
平仄:平平仄平平 韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “留僧自拂床”的相关诗句“留僧自拂床”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。