网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “半日孤吟未过江”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“半日孤吟未过江”的意思及全诗出处和翻译赏析

半日孤吟未过江”出自宋代王禹偁的《泛吴松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn rì gū yín wèi guò jiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半日孤吟未过江”全诗

《泛吴松江》
宋代   王禹偁
苇篷疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江
唯有鹭鹚知我意,时时翘足对船窗。

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《泛吴松江》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《泛吴松江》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一幅泛舟松江的景象,通过细腻的描写和深入的意境,表达了诗人内心的情感和对自然的感悟。

诗中描述了一位孤独的诗人乘船泛吴松江的情景。诗人坐在薄薄的苇篷下,阳光透过篷子的缝隙洒在船上,形成斜斜的光影。他独自吟唱了半天,却还未渡过江。唯有鹭鹚能够理解他的心意,时不时地翘起脚趾在船窗前与他对视。

这首诗通过细腻的描写展现了自然景色的美丽和诗人内心的孤独。苇篷的疏薄和斜阳的倾斜,给人一种温暖而宁静的感觉。诗人孤独地吟唱,表达了他内心深处的情感和思考。而鹭鹚的出现,象征着诗人与自然的交流和共鸣,它们翘起脚趾对视,似乎在传递一种默契和理解。

这首诗词的中文译文如下:
苇篷疏薄漏斜阳,
半日孤吟未过江。
唯有鹭鹚知我意,
时时翘足对船窗。

这首诗词的诗意在于通过描绘自然景色和诗人的内心情感,表达了对孤独和自然的思考和感悟。诗人在泛舟松江的过程中,感受到了自然的美丽和宁静,同时也感受到了内心的孤独和思考。他的吟唱和鹭鹚的对视,构成了一种与自然交流的场景,传递出一种默契和理解。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和深入的意境。诗人通过对细节的描绘,如苇篷的疏薄、斜阳的倾斜,展现了自然景色的美丽和宁静。同时,诗人的孤独和思考也通过吟唱和鹭鹚的对视得到了表达。整首诗词给人一种静谧而深沉的感觉,引发人们对自然和内心的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半日孤吟未过江”全诗拼音读音对照参考

fàn wú sōng jiāng
泛吴松江

wěi péng shū báo lòu xié yáng, bàn rì gū yín wèi guò jiāng.
苇篷疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江。
wéi yǒu lù cí zhī wǒ yì, shí shí qiáo zú duì chuán chuāng.
唯有鹭鹚知我意,时时翘足对船窗。

“半日孤吟未过江”平仄韵脚

拼音:bàn rì gū yín wèi guò jiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半日孤吟未过江”的相关诗句

“半日孤吟未过江”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:28:10