网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “愁里更堪人住稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“愁里更堪人住稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁里更堪人住稀”出自宋代晁说之的《又和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu lǐ gèng kān rén zhù xī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“愁里更堪人住稀”全诗

《又和》
宋代   晁说之
客子吟哦聊遣闷,敢将鱼目报珠玑。
寒来休事水流急,愁里更堪人住稀
使我难忘麋鹿性,多君已弃芰荷衣。
山齐永夜宜清话,莫只山公倒载归。

《又和》晁说之 翻译、赏析和诗意

《又和》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客子吟哦聊遣闷,
敢将鱼目报珠玑。
寒来休事水流急,
愁里更堪人住稀。
使我难忘麋鹿性,
多君已弃芰荷衣。
山齐永夜宜清话,
莫只山公倒载归。

诗意:
这首诗词表达了诗人在客居他乡时的孤独和思乡之情。诗人用诗词来消遣寂寞,敢将自己的真实感受表达出来,不愿掩饰。他感叹寒冷的到来,暗示时间的流逝,使人更加感到孤独。诗人提到了麋鹿的性情,暗示自己难以忘怀故乡的亲人和朋友,而他们却已经抛弃了他。最后两句表达了诗人希望能够在山中与朋友长夜畅谈,而不仅仅是送别的场景。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情。诗人勇敢地将自己的真实感受表达出来,不掩饰内心的孤独和忧愁。他用寒冷的到来来暗示时间的流逝,使人更加感到孤独。诗人提到麋鹿的性情,表达了他对故乡亲人和朋友的思念之情,而他们却已经抛弃了他。最后两句表达了诗人希望能够在山中与朋友长夜畅谈,而不仅仅是送别的场景。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁里更堪人住稀”全诗拼音读音对照参考

yòu hé
又和

kè zi yín é liáo qiǎn mèn, gǎn jiāng yú mù bào zhū jī.
客子吟哦聊遣闷,敢将鱼目报珠玑。
hán lái xiū shì shuǐ liú jí, chóu lǐ gèng kān rén zhù xī.
寒来休事水流急,愁里更堪人住稀。
shǐ wǒ nán wàng mí lù xìng, duō jūn yǐ qì jì hé yī.
使我难忘麋鹿性,多君已弃芰荷衣。
shān qí yǒng yè yí qīng huà, mò zhǐ shān gōng dǎo zǎi guī.
山齐永夜宜清话,莫只山公倒载归。

“愁里更堪人住稀”平仄韵脚

拼音:chóu lǐ gèng kān rén zhù xī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁里更堪人住稀”的相关诗句

“愁里更堪人住稀”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 9:49:20