网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “对花惹起愁无数”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“对花惹起愁无数”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花惹起愁无数”出自宋代周邦彦的《丑奴儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì huā rě qǐ chóu wú shù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“对花惹起愁无数”全诗

《丑奴儿》
宋代   周邦彦
叶底寻花春欲暮。
折遍柔枝,满手真珠露。
不见旧人空旧处。
对花惹起愁无数
却倚阑干吹柳絮。
粉蝶多情,飞上钗头住。
若遣郎身如蝶羽。
芳时争肯抛人去。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《丑奴儿》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。这首诗描绘了春天将尽时在叶底寻找花朵的情景,并通过花朵的倒映和细腻的描写表达了诗人的思念之情。

以下是对这首诗的中文译文:

叶底寻花春欲暮,
折遍柔枝,满手真珠露。
不见旧人空旧处,
对花惹起愁无数。
却倚阑干吹柳絮,
粉蝶多情,飞上钗头住。
若遣郎身如蝶羽,
芳时争肯抛人去。

诗意和赏析:
这首诗以描写春天将尽的场景为背景,通过描述诗人叶底寻觅花朵的过程,抒发了作者对旧日情人的思念之情。

诗的开头,“叶底寻花春欲暮”,映衬出诗人在春天即将结束时的孤寂和无奈。接着,“折遍柔枝,满手真珠露”,表达了诗人对花朵的情感倾注,同时也透露了他在寻觅过程中的坚持和努力。

然而,诗人寻觅千百次,却“不见旧人空旧处”,旧日的情人已经不在原来的地方,这让诗人倍感失落和心生愁绪,“对花惹起愁无数”。

在诗的后半部分,诗人倚在栏杆上吹拂着柳絮,这里的意象给人一种优雅和寂寞的感觉。诗人提到“粉蝶多情,飞上钗头住”,表现了对于美好的事物的向往和追求。

最后两句诗,“若遣郎身如蝶羽,芳时争肯抛人去”,表达了诗人对旧日情人的期望,希望对方能像蝴蝶羽翼般轻盈自由,但又希望对方不要轻易离去,因为美好的春光时光短暂,不舍得离别。

整首诗以简洁而细腻的描写,表达了诗人对旧日情人的思念和对美好时光的珍惜之情。同时,通过春天将尽的意象和花朵、柳絮的描绘,诗中透露出一种淡雅、寂寥的意境,给人以离愁别绪的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花惹起愁无数”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

yè dǐ xún huā chūn yù mù.
叶底寻花春欲暮。
zhé biàn róu zhī, mǎn shǒu zhēn zhū lù.
折遍柔枝,满手真珠露。
bú jiàn jiù rén kōng jiù chù.
不见旧人空旧处。
duì huā rě qǐ chóu wú shù.
对花惹起愁无数。
què yǐ lán gān chuī liǔ xù.
却倚阑干吹柳絮。
fěn dié duō qíng, fēi shàng chāi tóu zhù.
粉蝶多情,飞上钗头住。
ruò qiǎn láng shēn rú dié yǔ.
若遣郎身如蝶羽。
fāng shí zhēng kěn pāo rén qù.
芳时争肯抛人去。

“对花惹起愁无数”平仄韵脚

拼音:duì huā rě qǐ chóu wú shù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花惹起愁无数”的相关诗句

“对花惹起愁无数”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:20:57