词句 | “把君团扇卜君来”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “把君团扇卜君来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把君团扇卜君来”出自宋代无名氏的《踏莎行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jūn tuán shàn bo jūn lái,诗句平仄:仄平平仄平平。
“把君团扇卜君来”全诗《踏莎行》
宋代
无名氏
殢酒情怀,恨春时节。
柳丝巷陌黄昏月。 把君团扇卜君来,近墙扑得双蝴蝶。 笑不成言,喜还生怯。 颠狂绝似前春雪。 夜寒无处著相思,梨花一树人如削。
【注释】:
此词写市井女子赴密约时的期待心情。 在赴密约之时,女主人公的心情是抑郁而苦闷的。词起笔以“殢酒情怀,恨春时节”表现出她的情绪非常不好,这应是因他们爱情出现了波折或变故而引起的 。“殢酒”是苦闷无聊之时以酒解愁,为酒所病;“恨春”是春日将尽产生的感伤,“情怀”和“时节”都令人不愉快。“柳丝苍陌黄昏月”,是他们密约的地点和时间。从约会的地点,大致可以推测女主人公属于市井之辈,如果富家小姐或宦门千金绝不会到此等巷陌之地赴约的。这样良宵好景的幽期密约,本应以欢欣的心情期待着甜密的幸福,然而这位市井女子却是心绪不宁,对于约会能否成功似乎尚无把握,于是在焦急无聊之中,想着试测一下今晚的运气。“把君团扇卜君来”,即用情人赠给的团扇来占卜,非常意外,她竟在近墙花丛之处扑着一双同宿的蝴蝶,惊喜不已,词情到此来了一个极大的转折,女主人公的心境由苦闷焦虑忽然变得开朗喜悦起来。下片顺承上片结句,表述新产生的惊喜之情。 “双蝴蝶”的吉兆使她喜悦,也感到有趣而可笑,甚至难以控制喜悦的笑声,这预兆又使她在惊喜之余感到羞涩和畏怯,而畏怯之中更有对幸福的向往,于是她高兴得不知手之舞之,足之蹈之也,自己也觉得有似前春悠扬飘飞的雪花那样轻狂的状态了。这句为我们勾画出一位天真活泼、热情坦率的女子形象,显示出其个性的真实面目,也表现了市井女子的性格特征。但占卜的吉兆并不能代替生活的客观现实,随着相约时期的流逝,逐渐证实预兆的虚妄,因而词的结尾出现了意外的结局:情人无端失约了,这个结局好似让主人公从喜悦的高峰突然跌落到绝望的深渊,对她无异是又一次精神打击。作者妙于从侧面着笔,用形象来表示。春夏之交的“夜寒”说明夜已深了,她一腔相思之情似游丝一样无物可以依附。梨树于春尽夏初开花,这里照应词开头提到的 ,“恨春时节”。 现在她已不再“颠狂”了,依在梨花下痴痴地不忍离去,似乎一时瘦削了许多 ,难以承受这惨重的打击。结句含蓄巧妙,深深地刻画出心灵受伤的女子的情态。 “把君团扇卜君来”全诗拼音读音对照参考tà suō xíng tì jiǔ qíng huái, hèn chūn shí jié. “把君团扇卜君来”平仄韵脚
拼音:bǎ jūn tuán shàn bo jūn lái
平仄:仄平平仄平平 韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “把君团扇卜君来”的相关诗句“把君团扇卜君来”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。