词句 | “可惜天教生处远”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “可惜天教生处远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可惜天教生处远”出自宋代欧阳修的《浪淘沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě xī tiān jiào shēng chù yuǎn,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。
“可惜天教生处远”全诗《浪淘沙》
宋代
欧阳修
五岭麦秋残。
荔子初丹。 绛纱囊里水晶丸。 可惜天教生处远,不近长安。 往事忆开元。 妃子偏怜。 一从魂散马嵬关。 只有红尘无驿使,满眼骊山。 作者简介(欧阳修)欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
【注释】:
这是一首咏史词,作者在词中从杨贵妃喜食鲜荔枝 ,玄宗命人从岭南、西蜀驰驿进献一事发抒感慨,歌咏唐天宝年间玄宗荒淫、杨妃专宠的史事,给世人以深刻的戒鉴和启迪。 本篇集中笔墨,单就杨妃喜食鲜荔枝,玄宗命人从岭南、西蜀驰驿进献一事发抒感慨。开头三句从五岭荔枝成熟写起。首句点明产地产时,次句点明荔枝成熟,第三句描绘荔枝的外形内质,次第井然。荔枝成熟时,果皮呈紫绛色 ,多皱 ,果肉呈半透明凝脂状,这里用“绛纱囊里水晶丸”来比况,不但形象逼真,而且能引发人们对它的色、形、味的联想而有满口生津之感。 接下来两句,承首句“五岭”,专从产地之遥远托讽致慨。“可惜天教生处远,不近长安。”似故意模拟玄宗惋惜遗憾的心理与口吻,又似作者意味深长的讽刺,笔意非常灵动巧妙。从玄宗方面说,是惋惜荔枝生长在远离长安的岭南,不能顷刻间得到,以供杨妃之需 ;从作者方面说 ,则又隐然含有天不从人愿,偏与玄宗、杨妃作对的揶揄嘲讽,而言外又自含对玄宗专宠杨妃、为她罗致一切珍奇的行为的批判。 过片“往事忆开元”句一笔兜转,点醒上片。说“开元 ”而不说“天宝”,纯粹出于音律上的考虑。 “ 妃子偏怜 ”及以下“驿使”本《新唐书·杨贵妃传》:“妃嗜荔枝,必欲生致之。乃置骑传送,走数千里,味未变,已至京师。”这里的“偏”与上片的“天教”正形成意味深长的对照。 结尾三句“ 一从魂散马嵬关,只有红尘无驿使,满眼骊山”。“魂散马嵬关”,指玄宗奔蜀途中,随行护卫将士要求杀死杨妃,玄宗不得已命高力士将其缢死于马嵬驿事。“红尘”用杜牧《 过华清宫绝句》“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”意。驿使,指驰送荔枝的驿站官差。这三句既巧妙地补叙了当年驰驿传送荔枝的劳民之举,交待了杨妃缢死马嵬的悲剧结局,而且收归现境,抒发了当前所见所感:热闹的新丰道上,被过往行人车马扬起的红尘依然如故,但驰送荔枝的驿使却再也见不到了 。词人对淫侈享乐、乱政误国的历史教训并不直接说出 ,只用“ 有 ”、“ 无”的开合相应与“满眼骊山”的景象隐隐透露,显得特别隽永耐味。 “可惜天教生处远”全诗拼音读音对照参考làng táo shā wǔ lǐng mài qiū cán. “可惜天教生处远”平仄韵脚
拼音:kě xī tiān jiào shēng chù yuǎn
平仄:仄平平仄平仄仄 韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “可惜天教生处远”的相关诗句“可惜天教生处远”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。