词句 | “似述离忧嗟役劳”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “似述离忧嗟役劳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似述离忧嗟役劳”出自宋代司马光的《宿石闻牧马者歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì shù lí yōu jiē yì láo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“似述离忧嗟役劳”全诗《宿石闻牧马者歌》
宋代
司马光
大河之曲多宽间,牧田枕倚长隄湾。
乌栖鹊散隄树寂,柝木声稀宵欲阑。 牧儿跨马乘凉月,历历绕群高唱发。 幽情逸气生自然,往往鸣鞘应疏节。 歌辞难辨野风高,似述离忧嗟役劳。 徘徊不断何妨近,彷佛微闻已复遥。 长川冷浸秋云白,露草翻光凝碧色。 星疏河淡夜初长,展转空亭奈孤客。 洞箫音律京君明,可怜骨朽不更生。 安得使传哀怨意,为我写之羌笛声。 作者简介(司马光)司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。 《宿石闻牧马者歌》司马光 翻译、赏析和诗意
《宿石闻牧马者歌》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一个夜晚,牧马者在大河曲线多变的地方牧马,牧田靠着长堤的湾曲处。乌鸦栖息,鹊鸟散去,堤树静谧,柝木的声音稀疏,夜晚即将结束。牧童骑着马在凉爽的月光下徜徉,高声唱歌,声音回荡在群山之间。这种幽静的情感和自然的气息常常使得剑鞘中的剑发出清脆的声音。歌词难以辨认,仿佛在述说离愁和劳累。徘徊不止,但无妨靠近,仿佛微弱的声音已经听到,又仿佛又远离了。长江的水冷浸秋云,露水滴在草地上,闪烁着碧绿的光芒。星星稀疏,河水淡薄,夜晚渐渐变长,空亭展转,可怜孤独的旅客。洞箫的音律在京城中响起,可惜可怜的人已经死去,无法再次复生。我希望能够传达出悲伤和怨恨的情感,为我写下羌笛的声音。 “似述离忧嗟役劳”全诗拼音读音对照参考sù shí wén mù mǎ zhě gē dà hé zhī qū duō kuān jiān, mù tián zhěn yǐ zhǎng dī wān. “似述离忧嗟役劳”平仄韵脚
拼音:shì shù lí yōu jiē yì láo
平仄:仄仄平平平仄平 韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “似述离忧嗟役劳”的相关诗句“似述离忧嗟役劳”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。