词句 | “嗟嗟宦游子”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “嗟嗟宦游子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟嗟宦游子”出自宋代司马光的《夜坐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiē jiē huàn yóu zǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“嗟嗟宦游子”全诗《夜坐》
宋代
司马光
春阳气示胜,重为阴所乘。
涔涔积雨阕,惨惨余寒增。 流云郁不开,烈风尚凭陵。 夜阑闭户牖,青晕生昏烟。 僮仆悉已眠,书几久欹凭。 涉猎阅旧闻,暂使心魂澄。 有如行役归,丘园恍重登。 又如远别离,邂逅逢友朋。 嗟嗟宦游子,何异鱼人罾。 夺其性所乐,强以所不能。 人生本不劳,苦初外物绳。 坐愁清日出,文墨来相仍。 吏徒分四集,仆仆如秋蝇。 烦中剧沸鼎,入骨真可憎。 安得插六翮,适意高习腾。 作者简介(司马光)司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。 《夜坐》司马光 翻译、赏析和诗意
春季阳气表示胜利,重是阴气所乘。 淋淋积雨期满,暗淡我寒冷增加。 流说郁不开,暴风还凌弱。 夜深紧闭门窗,青晕产生黑烟。 僮仆都已经睡觉,书几乎长期倾斜凭。 阅读阅读旧闻,暂时使心灵魂清澈。 有如旅行回来,家园模糊重登。 又像远离别,偶然遇到朋友。 赞叹宦游子,有什么区别鱼人罾。 剥夺他的性情喜欢,强以所不能。 人生本不必,苦于当初外物绳。 坐愁清日出,文章来不断。 吏人分四集,我倒不如秋季苍蝇。 麻烦中剧沸鼎,进入骨真可憎。 怎么能插上翅膀,吹风高熟悉腾。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “嗟嗟宦游子”全诗拼音读音对照参考yè zuò chūn yáng qì shì shèng, zhòng wèi yīn suǒ chéng. “嗟嗟宦游子”平仄韵脚
拼音:jiē jiē huàn yóu zǐ
平仄:平平仄平仄 韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “嗟嗟宦游子”的相关诗句“嗟嗟宦游子”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。