网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “短檠花冷石房深”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“短檠花冷石房深”的意思及全诗出处和翻译赏析

短檠花冷石房深”出自元代王冕的《秋夜偶成 其三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn qíng huā lěng shí fáng shēn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“短檠花冷石房深”全诗

《秋夜偶成 其三》
元代   王冕
生憎尘俗苦相侵,渐渐移家入远林。
但得瓮中多白酒,何须囊里有黄金。
关山夜静笳声惨,淮海秋高雁影沈。
底事怀人作痴坐,短檠花冷石房深

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《秋夜偶成 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《秋夜偶成 其三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生憎尘俗苦相侵,
渐渐移家入远林。
但得瓮中多白酒,
何须囊里有黄金。

关山夜静笳声惨,
淮海秋高雁影沈。
底事怀人作痴坐,
短檠花冷石房深。

诗意:
这首诗词表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和对自然的向往之情。诗人感叹尘世的烦恼和纷扰不断侵扰自己,于是决定搬离繁华的城市,迁居到远离尘嚣的林中。诗人认为,只要有一瓮白酒,就不需要囊中的黄金,暗示了他对物质财富的淡漠态度。

诗中还描绘了秋夜的景色。关山静谧,笳声凄凉,淮海秋高,雁影沉寂。这些景象与诗人内心的宁静和孤独相呼应,强调了他对自然的追求和对人世的超脱。

最后两句表达了诗人心中怀念某人的情感。他坐在寂静的石房中,思念之情使他陷入痴迷,而短檠花的凋谢更加凸显了他内心的孤独和冷寂。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对尘世的厌倦和对自然的向往,展现了他对物质财富的淡漠态度和对内心情感的追求。通过描绘秋夜的景色和诗人内心的感受,诗词营造出一种宁静、孤独的氛围,使读者能够感受到诗人的情感和思想境界。

诗中运用了对比的手法,将尘世的烦恼与自然的宁静相对照,突出了诗人对尘世的厌倦和对自然的向往。同时,通过对关山、淮海的描绘,以及对笳声、雁影的描写,诗人将自然景色与内心情感相结合,使诗词更具意境和感染力。

整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和思想,通过对自然景色的描绘和对内心感受的表达,使读者能够感受到诗人内心的宁静、孤独和对尘世的超脱。这首诗词展示了王冕独特的写作风格和对人生的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短檠花冷石房深”全诗拼音读音对照参考

qiū yè ǒu chéng qí sān
秋夜偶成 其三

shēng zēng chén sú kǔ xiāng qīn, jiàn jiàn yí jiā rù yuǎn lín.
生憎尘俗苦相侵,渐渐移家入远林。
dàn dé wèng zhōng duō bái jiǔ, hé xū náng lǐ yǒu huáng jīn.
但得瓮中多白酒,何须囊里有黄金。
guān shān yè jìng jiā shēng cǎn, huái hǎi qiū gāo yàn yǐng shěn.
关山夜静笳声惨,淮海秋高雁影沈。
dǐ shì huái rén zuò chī zuò, duǎn qíng huā lěng shí fáng shēn.
底事怀人作痴坐,短檠花冷石房深。

“短檠花冷石房深”平仄韵脚

拼音:duǎn qíng huā lěng shí fáng shēn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短檠花冷石房深”的相关诗句

“短檠花冷石房深”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:12:17