网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “车马淹留客在门”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“车马淹留客在门”的意思及全诗出处和翻译赏析

车马淹留客在门”出自宋代黄庭坚的《弈棋二首呈任公渐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chē mǎ yān liú kè zài mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“车马淹留客在门”全诗

《弈棋二首呈任公渐》
宋代   黄庭坚
偶无公事负朝暄,三百枯棋共一樽。
坐隐不知岩穴乐,手谈胜与俗人言。
簿书堆积尘生案,车马淹留客在门
战胜将骄疑必败,果然终取敌兵翻。

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《弈棋二首呈任公渐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《弈棋二首呈任公渐》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
偶然没有公务负担,三百盘枯棋共一樽酒。坐在隐蔽的地方,不知道岩穴的乐趣,只以棋手的身份谈论胜负,不与世俗之人言及。

诗意:
这首诗以弈棋为主题,表达了诗人黄庭坚对围棋的喜爱和对人生境界的思考。诗人在偶然间没有公务的负担,与对手共下了三百盘的棋,共享了一壶酒。他坐在隐蔽的地方,不为人知,享受着岩穴中的宁静和乐趣。他不与世俗之人言谈胜负,只与棋手们交流。他的书籍堆积如山,案头积满了尘土,车马在门外驻留,客人来访频繁。他知道在战胜中骄傲自满的将领往往会遭遇失败,果然最终取得了敌军的胜利。

赏析:
这首诗以弈棋为载体,表达了黄庭坚追求宁静和远离尘嚣的心境。他通过弈棋来体验岩穴之乐,将围棋比喻为人生的一种境界。诗中的黄庭坚坐在隐蔽的地方,远离喧嚣,享受自己与棋友们的对弈,展现了他对清净和自由的向往。他不与世俗之人言谈胜负,意味着他超越了功利和名利的追求,专注于追求内心的满足和境界的提升。

诗中的书籍堆积如山,案头积满了尘土,车马淹留客在门,反映了黄庭坚作为一个文人的生活状况。他的学问渊博,却因为追求宁静而忽略了书籍的整理和清扫,他的门庭热闹,因为他的才华而吸引了许多客人。这些情节都凸显了黄庭坚对内心世界的关注和对人生境界的追求。

最后,诗人提到了战胜将领的骄傲和必败的疑虑,以及最终取得敌军胜利的结局,这些反映了黄庭坚对人生的深刻洞察。他认为,自满和骄傲会导致失败,而谦虚谨慎则有可能取得胜利。这种思想也可以被应用到生活中的方方面面,成为人们追求成功和克服困难的重要指导原则。

总之,这首诗以弈棋为媒介,表达了黄庭坚对宁静与远离尘嚣的追求,反映了他对人生境界和成功原则的思考,具有深刻的哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“车马淹留客在门”全诗拼音读音对照参考

yì qí èr shǒu chéng rèn gōng jiàn
弈棋二首呈任公渐

ǒu wú gōng shì fù cháo xuān, sān bǎi kū qí gòng yī zūn.
偶无公事负朝暄,三百枯棋共一樽。
zuò yǐn bù zhī yán xué lè, shǒu tán shèng yǔ sú rén yán.
坐隐不知岩穴乐,手谈胜与俗人言。
bù shū duī jī chén shēng àn, chē mǎ yān liú kè zài mén.
簿书堆积尘生案,车马淹留客在门。
zhàn shèng jiāng jiāo yí bì bài, guǒ rán zhōng qǔ dí bīng fān.
战胜将骄疑必败,果然终取敌兵翻。

“车马淹留客在门”平仄韵脚

拼音:chē mǎ yān liú kè zài mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“车马淹留客在门”的相关诗句

“车马淹留客在门”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 3:12:49