词句 | “春风入楚乡”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “春风入楚乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风入楚乡”出自宋代张耒的《寄参寥》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng rù chǔ xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。
“春风入楚乡”全诗《寄参寥》
宋代
张耒
春风入楚乡,与子别经岁。
有客过我门,携君尺书至。 昔我出京师,仓皇省家事。 遂令千里别,不一执君袂。 又闻子亦行,杖履若飘驶。 虽成相思诗,欲写不可寄。 飘飘山水梦,时与飞锡值。 乃能以书来,知子犹我记。 浮云随风高,聚散未可计。 迟君冰雪诗,濯我尘埃思。 作者简介(张耒)北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。 《寄参寥》张耒 翻译、赏析和诗意
《寄参寥》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春风吹入楚乡,与友人分别多年后再相逢的情景。友人带着一封书信来到我门前。诗人回忆起自己曾匆忙离开京城,留下了许多未完成的家务事。因此,他们相隔千里,无法紧握彼此的袖子。然而,他听说友人也在旅途中,行走得像飘浮的云彩一样自由。尽管他们心中充满了相思之情,但却无法将这份思念写成诗句寄给对方。他们的心情如同飘忽不定的山水梦境,时而与飞锡相遇。然而,友人却能够通过书信传达消息,让诗人知道他仍然记得彼此。浮云随风高高飘散,聚散无法预计。友人的冰雪诗句来得稍晚,却洗涤了诗人心中的尘埃,使他的思绪得以净化。 “春风入楚乡”全诗拼音读音对照参考jì cān liáo chūn fēng rù chǔ xiāng, yǔ zi bié jīng suì. “春风入楚乡”平仄韵脚
拼音:chūn fēng rù chǔ xiāng
平仄:平平仄仄平 韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “春风入楚乡”的相关诗句“春风入楚乡”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。