网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “桂岭梅花欲争发”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“桂岭梅花欲争发”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂岭梅花欲争发”出自宋代杨万里的《送王子林节推官融水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì lǐng méi huā yù zhēng fā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“桂岭梅花欲争发”全诗

《送王子林节推官融水》
宋代   杨万里
桂岭梅花欲争发,融水幕宾来访别。
可怜疋马犯霜风,吟遍梅花更吟雪。
我如病蚕已三眠,作茧不就黏壁乾。
君如云表秋健鹘,政好搏扶整羽翰。
中书落笔看给札,皈时过我聊投辖。

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送王子林节推官融水》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送王子林节推官融水》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桂岭梅花欲争发,
融水幕宾来访别。
可怜疋马犯霜风,
吟遍梅花更吟雪。

我如病蚕已三眠,
作茧不就黏壁乾。
君如云表秋健鹘,
政好搏扶整羽翰。

中书落笔看给札,
皈时过我聊投辖。

诗词的中文译文:
桂岭上的梅花渴望争相开放,
融水的幕宾前来拜别。
可怜的疋马冒着霜风,
吟唱遍梅花,更吟唱雪。

我像一只患病的蚕已经连续三次入眠,
却无法在茧壁上黏结。
你像云表上的秋天健壮的猎鹰,
善于搏击,整理羽翰。

中书落笔时看着给予的信件,
皈依时光,经过我这里,只能投向辖区。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别的场景。诗人以桂岭梅花和融水幕宾的来访作为背景,表达了对离别的感伤之情。诗中的梅花和雪,以及疋马冒霜风的描写,增添了寒冷和凄凉的氛围。

诗人通过自比病蚕无法黏结茧壁,表达了自己在离别中的无奈和无力感。而将对方比作秋天健壮的猎鹰,擅长搏击和整理羽翰,暗示了对方在职位上的能力和才干。

最后两句表达了诗人对时光的皈依和对离别的无奈。中书落笔看着给予的信件,皈依时光,经过诗人这里,只能投向辖区,暗示了诗人对时光的无法把握和对离别的无奈。

整首诗词以离别为主题,通过描绘自然景物和对比自身与对方的形象,表达了诗人对离别的感伤和对时光的无奈。同时,诗中运用了寒冷的意象和对比的手法,增强了诗词的感染力和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂岭梅花欲争发”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zǐ lín jié tuī guān róng shuǐ
送王子林节推官融水

guì lǐng méi huā yù zhēng fā, róng shuǐ mù bīn lái fǎng bié.
桂岭梅花欲争发,融水幕宾来访别。
kě lián pǐ mǎ fàn shuāng fēng, yín biàn méi huā gèng yín xuě.
可怜疋马犯霜风,吟遍梅花更吟雪。
wǒ rú bìng cán yǐ sān mián, zuò jiǎn bù jiù nián bì gān.
我如病蚕已三眠,作茧不就黏壁乾。
jūn rú yún biǎo qiū jiàn gǔ, zhèng hǎo bó fú zhěng yǔ hàn.
君如云表秋健鹘,政好搏扶整羽翰。
zhōng shū luò bǐ kàn gěi zhá, guī shí guò wǒ liáo tóu xiá.
中书落笔看给札,皈时过我聊投辖。

“桂岭梅花欲争发”平仄韵脚

拼音:guì lǐng méi huā yù zhēng fā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂岭梅花欲争发”的相关诗句

“桂岭梅花欲争发”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 4:49:52