网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “为君著向明窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“为君著向明窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君著向明窗下”出自宋代陆游的《谢演师送梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn zhe xiàng míng chuāng xià,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“为君著向明窗下”全诗

《谢演师送梅》
宋代   陆游
折送江梅意不疏,要教相对斗清臞。
为君著向明窗下,试问山翁具眼无?

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢演师送梅》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢演师送梅》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
折送江梅意不疏,
要教相对斗清臞。
为君著向明窗下,
试问山翁具眼无?

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对友人演师送来的梅花的赞美和思考。诗人感慨地说,这些江梅的情意并不浅薄,它们要教人感受到清雅高洁的气质。诗人将这些梅花放在明亮的窗户下,向友人演师请教,试问他是否具备足够的眼光来欣赏这些美景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和诗人的情感。诗人通过赞美梅花的品质,间接表达了对友人的赞赏和敬意。梅花作为冬季中的一朵花,代表了坚韧和不屈的品质,诗人将其视为高雅的象征。同时,诗人的自问也凸显了对审美眼光的要求,试图通过友人的回答来寻找共鸣。

整体而言,这首诗词展示了陆游对梅花的深情和对审美的追求,以及对友人的赞赏和期待。通过简洁而富有意味的表达,诗人成功地将自己的情感和思考传递给读者,使读者在欣赏梅花的同时也能领略到作者的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君著向明窗下”全诗拼音读音对照参考

xiè yǎn shī sòng méi
谢演师送梅

zhé sòng jiāng méi yì bù shū, yào jiào xiāng duì dòu qīng qú.
折送江梅意不疏,要教相对斗清臞。
wèi jūn zhe xiàng míng chuāng xià, shì wèn shān wēng jù yǎn wú?
为君著向明窗下,试问山翁具眼无?

“为君著向明窗下”平仄韵脚

拼音:wèi jūn zhe xiàng míng chuāng xià
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君著向明窗下”的相关诗句

“为君著向明窗下”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 2:34:35