词句 | “君今盛为谈未来”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “君今盛为谈未来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君今盛为谈未来”出自宋代陆游的《赠论命周云秀才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jīn shèng wèi tán wèi lái,诗句平仄:平平仄仄平仄平。
“君今盛为谈未来”全诗《赠论命周云秀才》
宋代
陆游
周郎颀然市中隐,精神卓荦秋天隼。
忽来过我论五行,袖出诗卷如束笋。 人生一息不自保,况我耄期真待尽。 君今盛为谈未来,我亦听之俱可冁。 虽然此心犹未泯,何至死去同蠢蠢。 地下不作修文郎,天上亦为京兆尹。 作者简介(陆游)陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 《赠论命周云秀才》陆游 翻译、赏析和诗意
《赠论命周云秀才》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者周郎在市井中隐居,精神高昂如秋天的隼鸟。有一天,周郎突然来找我讨论五行之说,他从袖子里拿出一卷诗文,像束笋一样。诗中表达了人生短暂,我们无法保全自己的命运,尤其是我这样年老的人,时日不多了。你现在正处于盛年,谈论未来的事情,我也可以倾听并一同欣赏。虽然我的心境尚未消逝,但何至于死后与你一同蠢蠢地埋葬在地下呢?地下不适合修文的郎官,而天上也不适合我这样的京兆尹(指高官)。这首诗词表达了作者对人生短暂和命运的思考,以及对自己身份和境遇的反思。 “君今盛为谈未来”全诗拼音读音对照参考zèng lùn mìng zhōu yún xiù cái zhōu láng qí rán shì zhōng yǐn, jīng shén zhuō luò qiū tiān sǔn. “君今盛为谈未来”平仄韵脚
拼音:jūn jīn shèng wèi tán wèi lái
平仄:平平仄仄平仄平 韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “君今盛为谈未来”的相关诗句“君今盛为谈未来”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。