词句 | “忧国孤臣泪”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “忧国孤臣泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧国孤臣泪”出自宋代陆游的《新春》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu guó gū chén lèi,诗句平仄:平平平平仄。
“忧国孤臣泪”全诗《新春》
宋代
陆游
老境三年病,新元十日阴。
疏篱枯蔓缀,坏壁绿苔侵。 忧国孤臣泪,平胡壮士心。 吾非儿女辈,肯赋白头吟? 作者简介(陆游)陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
这首《新春》,是庆元元年(一一九五)陆游在山阴家居时写的。这时,作者虽然已经七十岁,到了所谓“古稀之年”。他一生恢复中原的愿望始终未能实现,心中充满着愤慨和痛苦。但是,忧国忧民,壮志依旧。《新春》就是反映了陆游的这种思想状况。
诗的开头,“老境三年病,新元十日阴”,是说自己年纪大了,进入老境,而且三年来一直在病中。今年的新年元旦(中国古代历法使用农历,尚未引进公历。所以,这里说的新年元旦,实是农历正月初一。瑞至康注),又碰到一连十天的阴雨。一年一度的大年初一,各人的过法都不相同,这里,陆游很概括地说明自己是在什么样的情况下过这个新春的。 “疏篱枯蔓缀,坏壁绿苔侵”,在内容上与首联紧相连接。上句,接年纪大而且生病,说屋外的篱笆,已是破损不堪,又没有修补,只有篱上的枯蔓把断破的地方连缀起来。而且篱笆上的藤蔓也不是生机旺盛的绿蔓,而是荒芜萎败的枯蔓。下句,接新春以来的连日阴雨。所以说,墙壁也长满青苔,受到侵蚀。这里,墙壁也不是它完整无缺的,而是圮塌颓断的坏壁。这样,就具体、形象地描绘出诗人这一段家居生活的冷落和贫困。但是,诗人并不在那里喊穷叫苦。下面一联,我们就可以看到他崇高的思想境界。他所考虑的,是国家危亡,而不是个人的安乐。 第三联是意思的转折。“忧国孤臣泪,平胡壮士心”,“胡”,这里指金兵。孤臣,因忧患国事而流泪,但是,我还依然有抗击金兵收复中原的壮志雄心。忧愤而流泪,却不悲哀消沉,而是壮志如旧。这一联诗中,忧愤而流泪,却不悲哀消沉,而是壮志如旧。这一联诗中,不仅上下句之间是一种意思的转折、对比,而且,与前面四句相比,也是含义的转折。前面讲作者的个人生活,贫病交迫,居住的环境,疏篱坏壁,一片残破。可是,诗人没有去考虑这些。他念念不忘的,仍然只是一生中最关切的抗击金兵,收复中原。这种感情,在末联中又作了进一步说明。 末联“吾非儿女辈,肯赋白头吟?”用反问句来表示否定。我不是小儿女,不去吟诵《白头吟》这种诗。《白头吟》是乐府民歌,据说是一位女子因她的男人变心而写的。陆游这里反用了这个典故,表现两层意思。一层意思是,我不是小儿女,不会去发那种感叹;另一层意思,我并不悲叹年纪老大,因为壮志还不减当年。 在陆游的爱国诗篇当中,这也是优秀的篇什之一。 “忧国孤臣泪”全诗拼音读音对照参考xīn chūn lǎo jìng sān nián bìng, xīn yuán shí rì yīn. “忧国孤臣泪”平仄韵脚
拼音:yōu guó gū chén lèi
平仄:平平平平仄 韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “忧国孤臣泪”的相关诗句“忧国孤臣泪”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。