网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “梳发高舂後”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“梳发高舂後”的意思及全诗出处和翻译赏析

梳发高舂後”出自宋代陆游的《夏中杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū fā gāo chōng hòu,诗句平仄:平平平平仄。

“梳发高舂後”全诗

《夏中杂兴》
宋代   陆游
梳发高舂後,投床甲夜初。
语艰愁对客,手倦怕催书。
美睡那思觉,甘餐不愿余。
更应惭造化,无事到幽居。

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏中杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏中杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梳发高舂后,投床甲夜初。
语艰愁对客,手倦怕催书。
美睡那思觉,甘餐不愿余。
更应惭造化,无事到幽居。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏天的夜晚。诗人在梳理头发、磨墨之后,躺在床上,夜晚刚刚开始。他感到与客人交谈时语言不通而感到忧愁,手已经疲倦,担心会有人催促他写信。他并不想睡觉,也不想吃饭,因为他觉得这些事情都没有多余的时间。他更应该感到惭愧,因为他没有什么事情可做,只是安静地待在幽居之中。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人夏夜的心境,展现了他内心的孤独和无奈。诗人在夜晚的安静中,思考着自己与世界的关系。他与客人交谈时的语言障碍,表达了他与外界沟通的困难和孤独感。他疲倦的手和担心催促的心情,暗示了他在生活中的压力和焦虑。诗人拒绝了美好的睡眠和美味的食物,表达了他对时间的珍惜和对生活的无奈。最后,诗人感到惭愧,因为他没有什么事情可做,只能独自待在幽居之中。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梳发高舂後”全诗拼音读音对照参考

xià zhōng zá xìng
夏中杂兴

shū fā gāo chōng hòu, tóu chuáng jiǎ yè chū.
梳发高舂後,投床甲夜初。
yǔ jiān chóu duì kè, shǒu juàn pà cuī shū.
语艰愁对客,手倦怕催书。
měi shuì nà sī jué, gān cān bù yuàn yú.
美睡那思觉,甘餐不愿余。
gèng yīng cán zào huà, wú shì dào yōu jū.
更应惭造化,无事到幽居。

“梳发高舂後”平仄韵脚

拼音:shū fā gāo chōng hòu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梳发高舂後”的相关诗句

“梳发高舂後”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 1:37:02