词句 | “尤物终动人”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “尤物终动人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尤物终动人”出自宋代陆游的《海棠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu wù zhōng dòng rén,诗句平仄:平仄平仄平。
“尤物终动人”全诗《海棠》
宋代
陆游
今日春已半,风雨停出游。
缾中海棠花,数酌相献酬。 尚想锦官城,花时乐事稠。 金鞭过南市,红烛宴西楼。 千林夸盛丽,一枝赏纤柔。 狂吟恨未工,烂醉死即休。 那知茅檐底,白发见花愁。 花亦如病姝,掩抑向客羞。 尤物终动人,要非桃杏俦。 东风万里恨,浩荡不可收。 作者简介(陆游)陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 《海棠》陆游 翻译、赏析和诗意
《海棠》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在春天半过时,风雨停歇之际出游的情景。他品尝着缾中的海棠花酒,与朋友们互相敬酒。他仍然怀念着昔日在锦官城的欢乐时光,那时花开时节,乐事繁多。他回忆起金鞭过南市、红烛宴西楼的盛况。他称赞千林的盛丽,但更加欣赏一枝纤柔的海棠花。他痛苦地吟唱,感叹自己的才华未能得到充分发挥,宁愿醉酒而死。然而,他不曾想到,在茅檐下,他的白发见证了岁月的流逝,而花却依然美丽,这让他感到忧愁。花也像一个害羞的姑娘,掩饰着自己的情感,不愿向客人展示。尽管如此,美丽的事物仍然能够打动人心,而不仅仅是桃杏这样的美丽。东风吹过万里,带来了无尽的思念之情,浩荡无法收拢。 “尤物终动人”全诗拼音读音对照参考hǎi táng jīn rì chūn yǐ bàn, fēng yǔ tíng chū yóu. “尤物终动人”平仄韵脚
拼音:yóu wù zhōng dòng rén
平仄:平仄平仄平 韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “尤物终动人”的相关诗句“尤物终动人”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。