词句 | “势尽东注浮千艘”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “势尽东注浮千艘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“势尽东注浮千艘”出自宋代陆游的《记梦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì jǐn dōng zhù fú qiān sōu,诗句平仄:仄仄平仄平平平。
“势尽东注浮千艘”全诗《记梦》
宋代
陆游
夜梦有客短褐袍,示我文章杂诗骚。
措辞磊落格力高,浩如怒风驾秋涛。 起伏奔蹴何其豪,势尽东注浮千艘。 李白杜甫生不遭,英气死岂埋蓬蒿?晚唐诸人战虽鏖,眼暗头白真徒劳!何许老将拥弓刀,遇敌可使空壁逃。 肃然起敬竖发毛,伏读百过声嘈嘈。 惜未终卷鸡已号,追写尚足惊儿曹。 作者简介(陆游)陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 《记梦》陆游 翻译、赏析和诗意《记梦》是一首宋代的诗词,作者是陆游。这首诗描绘了作者在梦中遇到一位客人,他穿着简朴的褐袍,向作者展示了他的杂诗和骚文。这位客人的措辞直接而豪迈,充满力量,就像猛烈的秋风驱动着汹涌的波涛一样。诗中的起伏奔蹴形容了他的豪情壮志,他的势头如此之大,仿佛能够驱使东方的江河,使千艘船只浮在水面上。诗中提到了李白和杜甫,他们生前都没有遭受到这样的困境,他们的英气怎么会埋葬在茅草之下呢?晚唐时期的许多人虽然奋力战斗,但他们的眼睛已经昏花,头发已经变白,他们的努力是徒劳无功的。诗中还提到了老将拥有弓刀,但遇到敌人时却能够逃脱,这种情况让人肃然起敬,发自内心地敬佩。作者在梦中阅读了许多书籍,声音嘈杂,虽然他还没有读完,但鸡已经报晓,这让他惊讶不已,他追着写作,但时间已经不够了。这首诗词表达了作者对于文学创作的热情和对于时代的思考,同时也反映了他对于英雄气概和努力奋斗的赞美。 * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“势尽东注浮千艘”全诗拼音读音对照参考jì mèng yè mèng yǒu kè duǎn hè páo, shì wǒ wén zhāng zá shī sāo. “势尽东注浮千艘”平仄韵脚
拼音:shì jǐn dōng zhù fú qiān sōu
平仄:仄仄平仄平平平 韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “势尽东注浮千艘”的相关诗句“势尽东注浮千艘”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。