词句 | “几番风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “几番风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几番风雨”出自宋代辛弃疾的《摸鱼儿 淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jǐ fān fēng yǔ,诗句平仄:仄平平仄。
“几番风雨”全诗《摸鱼儿 淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官》
宋代
辛弃疾
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数! 春且住。 见说道,天涯芳草无归路。 怨春不语。 算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。 长门事,准拟佳期又误。 蛾眉曾有人妒。 千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉? 君莫舞。 君不见,玉环飞燕皆尘土! 闲愁最苦。 休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。 作者简介(辛弃疾)辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
原题:淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋
【注释】 ①淳熙已亥:宋孝宗淳熙六年(1179)。 ②漕:转运使的简称。 ③见说道:听说。 ④画檐蛛网,尽日惹飞絮:喻小人误国。 ⑤长门:汉代宫名。汉武帝之陈皇后,失宠住在长门宫。曾送黄金百斤给司马相如, 请他代写一篇赋送给汉武帝,陈皇后因而重新得宠。后世随把“长门”作为失宠后妃居 处的专用名词。 ⑥蛾眉:借指美人。 ⑦玉环:唐玄宗贵妃杨氏的小字。飞燕,姓赵,汉成帝的皇后。两人都得宠且善妒 嫉。 【评解】 这是辛弃疾词作中的抒情名篇。全篇用比兴手法,抒发自己的忧国之情。上片写暮 春时节,几番风雨,落红无数,暗喻南宋朝廷衰败的政局,表达作者收复中原的壮志不 得实现的感慨。下片用汉武帝时陈皇后失宠的典故,抒写自己遭受投降派排挤、嫉恨的 愤懑,也流露出对南宋朝廷的不满情绪。 全词“寓刚健于婀娜之中,行遒劲于婉媚之内”。摧刚为柔,于婉约之中洋溢着爱 国激情,形成了独具的艺术特色。 a评集b唐圭璋《唐宋词简释》:此首以太白诗法,写忠爱之忱,宛转怨慕,尽态极 妍。起处大踏步出来,激切不平。“惜春”两句,惜花惜春。 “春且住”两句,留春。“怨春”三句,因留春不住,故怨春。正壬秋谓“画檐蛛 网,指张俊、秦桧一流人”,是也。下片,径言本意。“长门”两句,言再幸无望,而 所以无望者,则因有人妒也。“千金”两句,更深一层,言纵有相如之赋,仍属无望。 脉脉谁诉,“怨春不语”相应。 “君莫舞”两句顿挫,言得宠之人化为尘土,不必伤感。“闲愁”三句,纵笔言今 情,但于景中寓情,含思极凄婉。 夏承焘《唐宋词欣赏》:他的豪放激昂的作品固然振奋人心,而婉约含蓄的也同样 出色动人。如《模鱼儿》和《青玉案·元夕》就是。 又云本词“肝肠似火,色貌如花”。 陈廷焯《白雨斋词话》:稼轩“更能消几番风雨”一章,词意殊怨,然姿态飞动, 极沉郁顿挫之致。 又云:稼轩词,于雄莽中别饶隽味。……“休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处”, 多少曲折,惊雷怒涛中时见和风暖日,所以独绝古今,不容人学步。 “几番风雨”全诗拼音读音对照参考mō yú ér chún xī yǐ hài, zì hú běi cáo yí hú nán, tóng guān gèng néng xiāo jǐ fān fēng yǔ, cōng cōng chūn yòu guī qù. “几番风雨”平仄韵脚
拼音:jǐ fān fēng yǔ
平仄:仄平平仄 韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “几番风雨”的相关诗句“几番风雨”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。