词句 | “雅燕飞觞”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “雅燕飞觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雅燕飞觞”出自宋代秦观的《满庭芳 咏茶》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǎ yàn fēi shāng,诗句平仄:仄仄平平。
“雅燕飞觞”全诗《满庭芳 咏茶》
宋代
秦观
雅燕飞觞,清谈挥座,使君高会群贤。
密云双凤,初破缕金团。 窗外炉烟似动。 开瓶试、一品香泉。 轻淘起,香生玉尘,雪溅紫瓯圆。 娇鬟。 宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。 坐中客翻愁,酒醒歌阑。 点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。 频相顾,余欢未尽,欲去且流连。 作者简介(秦观)秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
【注释】:
这是一首饶有情韵的咏茶词 ,上片咏宴集烹茶,细致优雅;下片引入情事,兼写捧茶之人。 上片前三句写群贤高会宴饮的情状,为下文咏茶作铺垫。“雅燕”,即雅宴,高雅的宴会。“飞觞”,举杯饮酒。觞,古代盛酒器,呈雀形,称羽觞,故谓举觞为飞觞 。挥麈清淡 ,本魏晋名士风习,常执麈尾(拂尘 ),挥动以助谈兴。如《晋书·王衍传》谓衍“终日清谈 ,⋯⋯每捉玉柄麈尾”。“使君”,对州郡长官的尊称。这里当指周熟仁。此三句既点出主人风姿之高雅,又点明宴集之盛大,群贤之脱俗,为写品茗助兴作好了辅垫 。“密云”二句入题。“密云”,茶名 ,又名密云龙 、密云团。“双凤”,茶名,即双凤团 。“密云”、“双凤”皆珍贵的茶饼。“破”,谓擘开茶饼 。“缕金团”等名茶皆为贡品,皇帝又每以分赐大臣 ,即所谓“赐茶”。“外”二句,写生炉子煮水。古人煮茶,非常讲究选水。扬水江南水,有“天下第一泉”之号 ,词中的“一品香泉”,也许就是指这最佳的泉水 。“轻涛”三句,细写烹茶的情状。宋人很讲究煮茶的方法:把泉水倒进茶瓶,用风炉加热,小沸即可(即术语的“蟹眼”),再把研碎了的茶叶投入,便有白色泡沫浮在茶汤上面 ,称为“玉乳 ”、“雪花乳”,然后轻轻搅拌,便可斟饮。 这片四句,写美丽的侍女高擎茶具款客的动人场面。“红莲”,指女子的脚步。“坐中”二句,紧承上文。对着名茶美女,怎能不感到良宵太短呢?反愁歌阑酒醒时 ,人将归去 。“点上”二句,说月已当轩,夜深矣,而马弄月影,已不耐烦、暗示已到该离去之时 。“频相顾”三句,偏写座客尚未尽欢,流连不忍离去。“相顾”,与上文“娇鬟”呼应。 此词既细腻传神地写出了煮茶的程序,又写出了雅宴清谈中侍女的娇美,坐客的流连,表现了高会难逢,主人情重的意蕴,充满清雅,高旷的情致。 “雅燕飞觞”全诗拼音读音对照参考mǎn tíng fāng yǒng chá yǎ yàn fēi shāng, qīng tán huī zuò, shǐ jūn gāo huì qún xián. “雅燕飞觞”平仄韵脚
拼音:yǎ yàn fēi shāng
平仄:仄仄平平 韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “雅燕飞觞”的相关诗句“雅燕飞觞”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。