词句 | “元祐六年”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “元祐六年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元祐六年”出自宋代苏轼的《感旧诗(并引)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yuán yòu liù nián,诗句平仄:平仄仄平。
“元祐六年”全诗《感旧诗(并引)》
宋代
苏轼
嘉祐中,予与子由同举制策,寓居怀远驿,时年二十六,而子由二十三耳。
一日,秋风起,雨作,中夜翛然,始有感慨离合之意。 自尔宦游四方,不相见者十常七八。 每夏秋之交,风雨作,木落草衰,辄凄然有此感,盖三十年矣。 元丰中,谪居黄冈,而子由亦贬筠州,尝作诗以记其事。 元祐六年,予自杭州召还,寓居子由东府,数月复出领汝阴,时予年五十六矣,乃作诗,留别子由而去。 床头枕驰道,双阙夜未央。 车毂鸣枕中,客梦安得长。 新秋入梧叶,风雨惊洞房。 独行惭月影,怅焉感初凉。 筮仕记怀远,谪居念黄冈。 一往三十年,此怀未始忘。 扣门呼阿同,(子由,一字同叔。 )安寝已太康。 青山映华发,归计三月粮。 我欲自汝阴,径上潼江章。 想见冰槃中,石密与柿霜。 (予欲请东川而归,二物皆东川所出。 )怜子遇明主,忧患已再尝。 报国何时毕,我心久已降。 作者简介(苏轼)苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 《感旧诗(并引)》苏轼 翻译、赏析和诗意
嘉佑年间,我和儿子从同整个控制策略,居住在怀远驿,当时二十六岁,而子由二十三罢了。 一天,秋风起,下起了雨,半夜里自由自在地,开始有感慨离合的意思。 从此宦游历四方,不见的有七八。 每当夏秋之交,风雨大作,木落草衰,总是有这种感触凄凉,这是三十年了。 元丰年间,贬谪在黄冈,而子由也被贬为箔州,他曾经写了一首诗来记录这件事。 元佑六年,我从杭州召回,寄居在你从东府,几个月后又外任领你阴,当时我年五十六岁了,于是作诗,留下另子由而去。 床头枕驰道,双阙夜未央。 车轮在枕中,客人梦怎么能长。 新秋入梧桐叶子,风雨惊洞房。 独行惭愧月影,惆怅了感开始凉。筮仕记怀远,贬谪在考虑黄冈。 一去三十年,这个想法从未忘记。 敲门叫阿同,(子由,一个字同叔。 )怎么睡觉已经太康。 青山映华发,回家的计划三个月的粮食。 我想从你阴,经上潼江章。 想见冰盘里,石秘密与柿子霜。 (我想请东川而归,这两样东西都东川所出。 )怜子遇明主,忧虑已再次尝。 报效国家什么时候结束,我的心已经投降。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “元祐六年”全诗拼音读音对照参考gǎn jiù shī bìng yǐn jiā yòu zhōng, yǔ yǔ zi yóu tóng jǔ zhì cè, yù jū huái yuǎn yì, shí nián èr shí liù, ér zi yóu èr shí sān ěr. “元祐六年”平仄韵脚
拼音:yuán yòu liù nián
平仄:平仄仄平 韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “元祐六年”的相关诗句“元祐六年”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。