网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “急走捉君应已迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“急走捉君应已迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

急走捉君应已迟”出自宋代苏轼的《次韵孔毅父集古人句见赠五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí zǒu zhuō jūn yīng yǐ chí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“急走捉君应已迟”全诗

《次韵孔毅父集古人句见赠五首》
宋代   苏轼
膏明兰臭俱自焚,象牙翠羽床其身。
多言自古为数穷,微中有时堪解纷。
痴人但数羊羔儿,不知何者是左慈。
千章万句卒非我,急走捉君应已迟

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵孔毅父集古人句见赠五首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵孔毅父集古人句见赠五首》是苏轼的一首诗。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
膏明兰臭俱自焚,
象牙翠羽床其身。
多言自古为数穷,
微中有时堪解纷。
痴人但数羊羔儿,
不知何者是左慈。
千章万句卒非我,
急走捉君应已迟。

诗意:
这首诗以描写自嘲的方式表达了苏轼对自己才华的认识和对文学创作的看法。诗中通过对自己的评价,既表达了对自身局限的认识,也展现了对古人才华的敬佩。

赏析:
首句中的"膏明兰臭俱自焚"意指明亮的灯光和芬芳的兰花都自己燃烧殆尽,象征苏轼的才华和精力都被消耗殆尽。"象牙翠羽床其身"则用象牙、翠羽等贵重材料来形容自己的身份地位,暗示苏轼在社会上的地位和名望。

接下来的两句"多言自古为数穷,微中有时堪解纷"表达了苏轼对过度言辞的反思。他认为过多地言辞并不能解决问题,只有在微妙之中,有时才能解决困惑和纷争。

接着,诗中出现了"痴人但数羊羔儿,不知何者是左慈"。这里的"痴人"指的是苏轼自己,而"羊羔儿"是指自己的诗句。苏轼自嘲地表示,他虽然能写出很多诗句,但并不知道哪些是优秀的作品,哪些是平庸之作。"左慈"指的是古代道教人物,这里是指苏轼对自己的判断力持怀疑态度。

最后两句"千章万句卒非我,急走捉君应已迟"表明苏轼对自己创作的谦逊态度。他认为自己创作的诗文无法与古人相媲美,追赶古人已经晚了。这句话既是自嘲,也展现了对古代文人的敬仰之情。

整首诗以自嘲和反思的口吻,表达了苏轼对自己才华的认识和对传统文化的敬重。他以谦逊的态度面对自己的才华和创作,同时对古人的才华充满敬佩,展现出他对文学追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“急走捉君应已迟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn kǒng yì fù jí gǔ rén jù jiàn zèng wǔ shǒu
次韵孔毅父集古人句见赠五首

gāo míng lán chòu jù zì fén, xiàng yá cuì yǔ chuáng qí shēn.
膏明兰臭俱自焚,象牙翠羽床其身。
duō yán zì gǔ wéi shù qióng, wēi zhōng yǒu shí kān jiě fēn.
多言自古为数穷,微中有时堪解纷。
chī rén dàn shù yáng gāo ér, bù zhī hé zhě shì zuǒ cí.
痴人但数羊羔儿,不知何者是左慈。
qiān zhāng wàn jù zú fēi wǒ, jí zǒu zhuō jūn yīng yǐ chí.
千章万句卒非我,急走捉君应已迟。

“急走捉君应已迟”平仄韵脚

拼音:jí zǒu zhuō jūn yīng yǐ chí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“急走捉君应已迟”的相关诗句

“急走捉君应已迟”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 2:07:43