网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “塔影暮淮平”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“塔影暮淮平”的意思及全诗出处和翻译赏析

塔影暮淮平”出自宋代苏轼的《正月一日,雪中过淮谒客回,作二首·》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǎ yǐng mù huái píng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“塔影暮淮平”全诗

《正月一日,雪中过淮谒客回,作二首·》
宋代   苏轼
攒眉有底恨,得句不妨清。
霁雾开寒谷,饥鸦舞雪城。
桥声春市散,塔影暮淮平
不用残灯火,船窗夜自明。

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《正月一日,雪中过淮谒客回,作二首·》苏轼 翻译、赏析和诗意

《正月一日,雪中过淮谒客回,作二首·》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正月初一,我在雪中穿过淮河去拜访客人,写了两首诗。

诗意:
这首诗词描述了苏轼在雪天中过淮河回家拜访客人的情景。他在诗中抒发了对时光的感慨和对生活的思考。诗中描绘了冬天的景色和自然现象,以及人们在寒冷的季节里的生活状态。

赏析:
苏轼以雪天过淮河回家拜访客人的场景为背景,通过自然景观和生活细节,表达了他对时光流逝以及个人命运的深刻思考。

首先,诗中的“攒眉有底恨,得句不妨清”表达了苏轼对自己才华的自信和对世事的不满。他感到自己的才华被束缚,无法完全表达自己的思想和感情。

其次,诗中的“霁雾开寒谷,饥鸦舞雪城”描绘了寒冷冬天的景象。霁雾消散,春天的气息逐渐出现,但仍然寒冷。饥鸦在雪城上翩翩起舞,生动地描绘了冬天的生活场景。

接着,诗中的“桥声春市散,塔影暮淮平”描述了人们的生活状态。正月初一的桥头市场喧嚣热闹,人们购买年货,庆祝新年。而夜晚时分,人们回到家中,河边的塔影映照在平静的淮河上,整个城市恢复了宁静。

最后,诗的结尾“不用残灯火,船窗夜自明”表达了苏轼内心的宁静和自在。他认为不需要额外的灯火,船窗外的夜景本身就足够明亮,暗示了他对于人生的豁达和对自然的热爱。

这首诗词通过对自然景观和生活细节的描绘,表达了苏轼对时光流逝和人生命运的思考,以及对自然和内心宁静的追求。它展示了苏轼丰富的情感和才华,同时也反映了他对社会现实的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塔影暮淮平”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè yī rì, xuě zhōng guò huái yè kè huí, zuò èr shǒu
正月一日,雪中过淮谒客回,作二首·

cuán méi yǒu dǐ hèn, dé jù bù fáng qīng.
攒眉有底恨,得句不妨清。
jì wù kāi hán gǔ, jī yā wǔ xuě chéng.
霁雾开寒谷,饥鸦舞雪城。
qiáo shēng chūn shì sàn, tǎ yǐng mù huái píng.
桥声春市散,塔影暮淮平。
bù yòng cán dēng huǒ, chuán chuāng yè zì míng.
不用残灯火,船窗夜自明。

“塔影暮淮平”平仄韵脚

拼音:tǎ yǐng mù huái píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塔影暮淮平”的相关诗句

“塔影暮淮平”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 18:29:22