词句 | “川柳万条拂去旌”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “川柳万条拂去旌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“川柳万条拂去旌”出自唐代岑参的《奉和杜相公发益昌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuān liǔ wàn tiáo fú qù jīng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“川柳万条拂去旌”全诗《奉和杜相公发益昌》
唐代
岑参
相公临戎别帝京,拥麾持节远横行。
朝登剑阁云随马,夜渡巴江雨洗兵。 山花万朵迎征盖,川柳万条拂去旌。 暂到蜀城应计日,须知明主待持衡。 作者简介(岑参)岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
杜相公就是杜鸿渐。杜鸿渐当过宰相,唐朝人称宰相为“相公”,所以叫杜相公。唐代宗永泰元年(七六五)十月,蜀中军阀混战。次年,朝廷派杜鸿渐领兵平乱。大军四月至益昌(在今四川广元县境),六月入剑门,七月到成都。从益昌继续进发时,杜鸿渐写了一首《发益昌》的诗;当时岑参在他幕下办事,遵照他的意思和了这首诗,所以说是“奉和”。
诗的开头两句是回叙到益昌之前的情形,说杜鸿渐领命平乱,带兵离开帝京长安,拿着麾(指挥军事的旗子)和节(领命出使的凭证),远行出征,平定战乱。第一联写了杜鸿渐的使命“远横行”,指远征,有不受阻碍的意思。也就是杜甫诗中说的“万里可横行”之意。“远横行”三个字把出征将士饱满的精神传达出来了。 中间二联想象从益昌出发以后的行军情况。晴天的早上,部队攀登山势陡峭的大剑山和小剑山,骑着马穿过山间的白云,在凿石架木的剑阁道上行进;晚上大军渡过巴江(泛指巴蜀的江河),天正下着雨,古称出军遇雨为洗兵。洗兵也有洗刷兵器不用的意思,即预祝结束战争,取得胜利。 在山间行军时,山上千万朵野花夹道欢迎主帅(“征盖”就是大臣出使时用的伞形麾盖,这里指主帅);到了平原的河边,两岸千万条的垂柳拂掠过大军的旌旗。从这两联可以看出,大军在征途上步履是艰难的,但心情却是轻快的,大有雄赳赳、气昂昂的气势,完全是赞颂的调子。 最后两句是希望杜鸿渐迅速平定战乱,劝他说:应当抓紧时间,计算日程,快到成都(蜀城)去要知道圣明的皇上正在等待你去秉公持正(持衡)处理战乱的大事哩。 全诗格调高昂,热情洋溢。 “川柳万条拂去旌”全诗拼音读音对照参考fèng hé dù xiàng gōng fā yì chāng xiàng gōng lín róng bié dì jīng, yōng huī chí jié yuǎn héng xíng. “川柳万条拂去旌”平仄韵脚
拼音:chuān liǔ wàn tiáo fú qù jīng
平仄:平仄仄平平仄平 韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “川柳万条拂去旌”的相关诗句“川柳万条拂去旌”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。