网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “归时未卜见时频”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“归时未卜见时频”的意思及全诗出处和翻译赏析

归时未卜见时频”出自明代仲春龙的《思妇吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī shí wèi bǔ jiàn shí pín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归时未卜见时频”全诗

《思妇吟》
明代   仲春龙
身在天涯梦在秦,归时未卜见时频
浔阳江上秋风过,传得琵琶与别人。

《思妇吟》仲春龙 翻译、赏析和诗意

《思妇吟》是明代仲春龙创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身在天涯,心却在秦,
归期未卜,相见频频。
浔阳江上,秋风飘过,
传闻琵琶,别有他人。

诗意:
这首诗词描绘了一个思念夫君的妇人的心情。她身处遥远的天涯,但她的心却一直留在秦地,也就是她的丈夫所在的地方。她对丈夫的归期并不确定,但她希望能尽快见到他,渴望与他相聚频繁。在浔阳江上,秋风吹过,她听说有人弹奏着琵琶,想到丈夫可能与别人在一起。

赏析:
《思妇吟》写出了一个思念丈夫的妇人的忧思之情。她身在天涯,远离丈夫,但她的心却一直牵挂着丈夫,渴望与他相见。诗中的"归时未卜见时频"表达了她对丈夫归期的不确定性,但她希望能尽快与丈夫团聚。"浔阳江上秋风过"描绘了秋天江边的景色,营造出一种凄凉的氛围,与妇人的思念之情相呼应。最后两句"传得琵琶与别人"表明了她听到琵琶声,心生疑虑,担心丈夫与别的女子有染。整首诗以简洁的语言表达了妇人内心的思念和焦虑,情感真挚而动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归时未卜见时频”全诗拼音读音对照参考

sī fù yín
思妇吟

shēn zài tiān yá mèng zài qín, guī shí wèi bǔ jiàn shí pín.
身在天涯梦在秦,归时未卜见时频。
xún yáng jiāng shàng qiū fēng guò, chuán dé pí pá yǔ bié rén.
浔阳江上秋风过,传得琵琶与别人。

“归时未卜见时频”平仄韵脚

拼音:guī shí wèi bǔ jiàn shí pín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归时未卜见时频”的相关诗句

“归时未卜见时频”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 18:27:24