白水冒平田,积阴过初夏。
风雨招友生,琴樽相慰藉。
飞梯倚孤撑,连峰竞回迓。
晦冥岩壑变,空翠林木亚。
疏烟截山秃,微月露天罅。
僧钟隔远寺,渔火候归舍。
鹤影渚云迷,风声涧泉罢。
投迹山水邦,脱身纷俗驾。
久忘簪组累,不待休沐暇。
饮酣心为壮,时危气逾下。
佳会不再期,兹游偶来乍。
鸡鸣起营营,莫忘永清夜。
《与慈邑诸公会宿茅甫生驻鹤楼得夜字》是明代诗人张宣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白水冒平田,积阴过初夏。
风雨招友生,琴樽相慰藉。
飞梯倚孤撑,连峰竞回迓。
晦冥岩壑变,空翠林木亚。
疏烟截山秃,微月露天罅。
僧钟隔远寺,渔火候归舍。
鹤影渚云迷,风声涧泉罢。
投迹山水邦,脱身纷俗驾。
久忘簪组累,不待休沐暇。
饮酣心为壮,时危气逾下。
佳会不再期,兹游偶来乍。
鸡鸣起营营,莫忘永清夜。
译文:
白水从平田冒出,积阴渡过初夏。
风雨招呼着生活的朋友们,琴声和酒杯相互慰藉。
飞梯倚靠着孤独支撑,连绵的山峰竞相回返。
阴暗的岩壑发生变化,茂密的林木在空中交错。
稀疏的烟雾截断山头的秃岭,微弱的月光透过天空的裂缝。
僧人的钟声隔着远方的寺庙传来,渔火等待归舍。
鹤的影子在水渚上迷失,风声使涧泉安静下来。
投身山水之间的国度,摆脱纷扰的驱策。
久已忘却簪组的束缚,不需要休息和沐浴的闲暇。
畅饮使心灵变得壮健,时局危险,气势更加深沉。
美好的相聚不再期待,此时的游览是偶然而来的。
鸡鸣声渐渐响起,切莫忘记这永恒清净的夜晚。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了诗人与友人们在茅甫生驻的鹤楼中度过的夜晚。诗人通过自然景物和人物描写,表达了对友情、自然和禅意生活的向往和赞美。
诗的开头,白水冒平田,积阴过初夏,展现了夏季的阴雨天气,为整首诗营造出一种清凉、湿润的氛围。接下来,诗人以风雨招呼友人们的形象,表达了友谊的珍贵和对友人的思念之情。琴声和酒杯的相互慰藉,更加凸显了友情的重要性。
诗中出现了飞梯、连峰、岩壑、林木等自然景物的描写,展现了大自然的壮丽和多样性。这些景物的变化和交错,与友人的欢聚形成了鲜明的对比,突出了友人们在茅甫生驻的鹤楼中的隐逸与宁静。
诗人通过描绘疏烟截山秃、微月露天罅等意象,展现了自然景观的细腻和细微之美。同时,诗中的僧钟隔远寺、渔火候归舍、鹤影渚云迷、风声涧泉罢等描写,也表现了山水之间的宁静与恬静。
诗的后半部分,诗人表达了对离尘不染的生活的向往。投迹山水邦,脱身纷俗驾,表达了诗人想要远离尘嚣,寻求心灵的净化和自由的愿望。久忘簪组累,不待休沐暇,表明诗人已经忘却了封建礼教和繁琐的束缚,不再需要休息和享受奢华的暇日。
最后两句“饮酣心为壮,时危气逾下。佳会不再期,兹游偶来乍。鸡鸣起营营,莫忘永清夜。”表达了时局动荡和诗人的豪情壮志。饮酣使心灵壮健,时局危险,气势更加深沉。佳会不再期待,此时的游览是偶然而来的。最后一句以鸡鸣起营营,提醒人们珍惜这样宁静而纯净的夜晚。
整首诗词通过对自然景物和人物的描绘,表达了对友情、自然和隐逸生活的向往与赞美。诗人以细腻的笔触描绘了自然的美丽和宁静,将自然景观与友情、隐逸的理念相融合,传递出一种追求心灵自由和纯净的情感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
yǔ cí yì zhū gōng huì sù máo fǔ shēng zhù hè lóu dé yè zì
与慈邑诸公会宿茅甫生驻鹤楼得夜字
bái shuǐ mào píng tián, jī yīn guò chū xià.
白水冒平田,积阴过初夏。
fēng yǔ zhāo yǒu shēng, qín zūn xiāng wèi jiè.
风雨招友生,琴樽相慰藉。
fēi tī yǐ gū chēng, lián fēng jìng huí yà.
飞梯倚孤撑,连峰竞回迓。
huì míng yán hè biàn, kōng cuì lín mù yà.
晦冥岩壑变,空翠林木亚。
shū yān jié shān tū, wēi yuè lù tiān xià.
疏烟截山秃,微月露天罅。
sēng zhōng gé yuǎn sì, yú huǒ hòu guī shě.
僧钟隔远寺,渔火候归舍。
hè yǐng zhǔ yún mí, fēng shēng jiàn quán bà.
鹤影渚云迷,风声涧泉罢。
tóu jī shān shuǐ bāng, tuō shēn fēn sú jià.
投迹山水邦,脱身纷俗驾。
jiǔ wàng zān zǔ lèi, bù dài xiū mù xiá.
久忘簪组累,不待休沐暇。
yǐn hān xīn wèi zhuàng, shí wēi qì yú xià.
饮酣心为壮,时危气逾下。
jiā huì bù zài qī, zī yóu ǒu lái zhà.
佳会不再期,兹游偶来乍。
jī míng qǐ yíng yíng, mò wàng yǒng qīng yè.
鸡鸣起营营,莫忘永清夜。