网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “明时仍宦达”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“明时仍宦达”的意思及全诗出处和翻译赏析

明时仍宦达”出自明代王洪的《李郎中粉署余清卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng shí réng huàn dá,诗句平仄:平平平仄平。

“明时仍宦达”全诗

《李郎中粉署余清卷》
明代   王洪
鸣珮趋丹阙,焚香坐粉闱。
禁城钟鼓静,人吏简书稀。
幽鸟鸣高树,凉风动紫薇。
明时仍宦达,谁不羡恩辉。

《李郎中粉署余清卷》王洪 翻译、赏析和诗意

《李郎中粉署余清卷》是明代王洪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸣珮趋丹阙,
焚香坐粉闱。
禁城钟鼓静,
人吏简书稀。
幽鸟鸣高树,
凉风动紫薇。
明时仍宦达,
谁不羡恩辉。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员李郎中在明代朝廷中的情景。李郎中听到宫廷里的班行清珮声,急忙跑向朝廷的红色大门。他在朝廷的闺阁里焚香坐着,感受到禁城中钟鼓声的肃穆静谧,人员和文书都变得稀少。幽静的鸟儿在高树上鸣叫,凉风吹动着紫薇花。明朝时,李郎中仍然在官场上得意,谁不向往他所受的恩宠和荣耀呢?

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了明代宫廷中的一幕。诗人通过描绘李郎中鸣珮趋朝、在朝廷粉闺中焚香坐着的情景,表达了他在朝廷中的高尚地位和繁忙的工作。禁城钟鼓静谧,人员稀少,凸显了官场的严肃肃穆,也暗示了李郎中的地位与众不同。幽鸟高树、紫薇花的描绘,给人们带来一丝宁静和凉爽,与朝廷的繁忙形成对比。

诗中以李郎中为主角,展示了他在明朝官场中的成功和受宠。最后两句表达了明朝时期的光荣和众人对李郎中的羡慕之情。整首诗词通过独特的意象描绘,展现了明代朝廷的氛围和官员的风采,给人一种庄重、高雅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明时仍宦达”全诗拼音读音对照参考

lǐ láng zhōng fěn shǔ yú qīng juǎn
李郎中粉署余清卷

míng pèi qū dān quē, fén xiāng zuò fěn wéi.
鸣珮趋丹阙,焚香坐粉闱。
jìn chéng zhōng gǔ jìng, rén lì jiǎn shū xī.
禁城钟鼓静,人吏简书稀。
yōu niǎo míng gāo shù, liáng fēng dòng zǐ wēi.
幽鸟鸣高树,凉风动紫薇。
míng shí réng huàn dá, shuí bù xiàn ēn huī.
明时仍宦达,谁不羡恩辉。

“明时仍宦达”平仄韵脚

拼音:míng shí réng huàn dá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明时仍宦达”的相关诗句

“明时仍宦达”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 7:29:08