网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “花开村店香”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“花开村店香”的意思及全诗出处和翻译赏析

花开村店香”出自明代米云卿的《春日途中口号》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā kāi cūn diàn xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“花开村店香”全诗

《春日途中口号》
明代   米云卿
行役日复日,奈何歧路长。
春泥滑马足,芳草断人肠。
日落野烟合,花开村店香
吴姬似相识,招客酒垆傍。

《春日途中口号》米云卿 翻译、赏析和诗意

《春日途中口号》是明代诗人米云卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行军日复一日,何时才能走出迷途。
春天的泥地使马蹄滑腻,芳草却令人心伤。
太阳下山时,野外的烟雾融为一体,乡间的店铺散发着花香。
一个像吴姬的女子,招待客人在酒垆旁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在春日行军途中的景象和心情。诗人行军的日子如同一天又一天的重复,他感到迷茫和疲惫,不知何时才能找到正确的道路。春天的泥地湿滑,给行军的马蹄带来困难,而周围的芳草却使人感到伤感和思乡之情。

诗的后半部分描绘了日落时的景象。太阳下山后,野外的烟雾弥漫,与村庄中飘来的花香交融在一起,营造出一种宁静而美丽的氛围。

最后两句描述了一个女子,她的容貌与吴姬相似,可能是指她有着美貌和高贵的气质。这个女子在酒垆旁招待客人,给人一种宾至如归的感觉。

整首诗以行军的辛劳和困惑为背景,通过描绘春日的景色和情感来表达诗人的内心感受。诗中的景物和人物形象与诗人的内心情感相呼应,展示了作者对自然美和人情世故的细腻观察和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花开村店香”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tú zhōng kǒu hào
春日途中口号

xíng yì rì fù rì, nài hé qí lù cháng.
行役日复日,奈何歧路长。
chūn ní huá mǎ zú, fāng cǎo duàn rén cháng.
春泥滑马足,芳草断人肠。
rì luò yě yān hé, huā kāi cūn diàn xiāng.
日落野烟合,花开村店香。
wú jī shì xiāng shí, zhāo kè jiǔ lú bàng.
吴姬似相识,招客酒垆傍。

“花开村店香”平仄韵脚

拼音:huā kāi cūn diàn xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花开村店香”的相关诗句

“花开村店香”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:04:01