网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “尸积溪流丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“尸积溪流丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

尸积溪流丹”出自明代罗颀的《从军行(八首·并序)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī jī xī liú dān,诗句平仄:平平平平平。

“尸积溪流丹”全诗

《从军行(八首·并序)》
明代   罗颀
独行越荒溪,尸积溪流丹
四郊何萧条,惨戚秋日寒。
回顾望修途,妻风集高峦。
掩泪自流涕,哀郁伤朱颜。
悲哉《城南》诗,古今同所叹。
¤

《从军行(八首·并序)》罗颀 翻译、赏析和诗意

诗词:《从军行(八首·并序)》
朝代:明代
作者:罗颀

独行越荒溪,
尸积溪流丹。
四郊何萧条,
惨戚秋日寒。
回顾望修途,
妻风集高峦。
掩泪自流涕,
哀郁伤朱颜。
悲哉《城南》诗,
古今同所叹。

中文译文:
我独自行走越过一条荒凉的小溪,
溪水中积满了鲜红的尸体。
四周的景色是多么凄凉,
悲惨的秋日寒冷。
回头望着修行的路途,
思念妻子的心情如山峦般高耸。
我掩住泪水,自然而然地流下,
悲伤和郁闷伤害了我的容颜。
唉,令人悲伤的《城南》诗,
古往今来都有同样的感叹。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人罗颀创作的《从军行(八首·并序)》的其中一首。诗人以独自从军的经历为背景,描绘了战争带来的凄凉和伤痛。

诗中的第一句“独行越荒溪”,生动地描述了诗人孤身前行的景象。接着,诗人用“尸积溪流丹”来形容战场上的惨状,溪水中堆积着鲜红的尸体,表现出战争的残酷和血腥。

第三、四句“四郊何萧条,惨戚秋日寒”,通过描绘四周的景色以及秋日的寒冷气氛,进一步营造了凄凉的氛围。

接下来,诗人回顾起离开家乡时的情景,他看到妻子的身影在高山上飘荡,展现了对家人的思念之情。

最后两句“掩泪自流涕,哀郁伤朱颜”,表达了诗人内心的悲伤和忧愁,他不禁掩面哭泣,悲伤和忧愁使得他的容颜黯然失色。

最后两句“悲哉《城南》诗,古今同所叹”,诗人以《城南》诗为引,表达了对战争和离别的悲叹之情。他通过将自己的经历与古代的《城南》诗联系起来,强调了人们对于战争和离别的共同感叹。

整首诗以简练的语言描绘了战争的残酷和离别的痛苦,展现了诗人对战争的反思和对家人的深深思念之情,表达了对人世间悲苦境遇的关切和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尸积溪流丹”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng bā shǒu bìng xù
从军行(八首·并序)

dú xíng yuè huāng xī, shī jī xī liú dān.
独行越荒溪,尸积溪流丹。
sì jiāo hé xiāo tiáo, cǎn qī qiū rì hán.
四郊何萧条,惨戚秋日寒。
huí gù wàng xiū tú, qī fēng jí gāo luán.
回顾望修途,妻风集高峦。
yǎn lèi zì liú tì, āi yù shāng zhū yán.
掩泪自流涕,哀郁伤朱颜。
bēi zāi chéng nán shī, gǔ jīn tóng suǒ tàn.
悲哉《城南》诗,古今同所叹。
¤

“尸积溪流丹”平仄韵脚

拼音:shī jī xī liú dān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尸积溪流丹”的相关诗句

“尸积溪流丹”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 16:58:50