网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “阑台小集暮行觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“阑台小集暮行觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

阑台小集暮行觞”出自明代陆之裘的《花朝张太学西园小集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán tái xiǎo jí mù xíng shāng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“阑台小集暮行觞”全诗

《花朝张太学西园小集》
明代   陆之裘
雨霁名园春事芳,阑台小集暮行觞
愆期肯使花神笑,纵饮谁嗔草圣狂。
入坐微风含楚佩,照人明月堕胡床。
行歌亦有穿云调,隔水遥传《陌上桑》。

《花朝张太学西园小集》陆之裘 翻译、赏析和诗意

《花朝张太学西园小集》是明代陆之裘创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨霁名园春事芳,
After the rain, the famous garden is filled with the fragrance of spring,
阑台小集暮行觞。
In the pavilion, a small gathering is held in the evening, toasting to each other.

愆期肯使花神笑,
Despite my tardiness, the flower deity still smiles,
纵饮谁嗔草圣狂。
Indulging in wine, who would blame the madness of the grass deity?

入坐微风含楚佩,
Seated, a gentle breeze carries the sound of Chu's jade pendant,
照人明月堕胡床。
The bright moon shines on the Hu bed where I lie.

行歌亦有穿云调,
As I sing and walk, my tune pierces through the clouds,
隔水遥传《陌上桑》。
Across the water, the song "Mulberry Tree on the Path" echoes from afar.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日的景象,诗人在雨后来到了一个名园,园内花香四溢。晚上,诗人在阑台上与朋友们举行小集,共饮欢乐。诗人自嘲自己迟到了,但花神仍然笑容满面,显示了宴会的欢乐氛围。诗人畅饮之际,也提到了饮酒草圣的传说,表示自己放纵享乐并不会招致责备。

诗的后半部分,诗人坐下来,微风吹来,带着楚地的玉佩的声音。明亮的月光照在诗人躺卧的胡床上。诗人行走唱歌,歌声穿越云层,隔水传到远处,唱的是一首名为《陌上桑》的歌曲。

整首诗以春天的花园为背景,通过描绘园中的欢乐聚会、花香、微风和明月,展现了诗人在美好景色中的愉悦心情和对自由欢乐生活的追求。同时,诗中还透露出一种豪放不羁的情怀,表达了对纷繁世事的超脱和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阑台小集暮行觞”全诗拼音读音对照参考

huā zhāo zhāng tài xué xī yuán xiǎo jí
花朝张太学西园小集

yǔ jì míng yuán chūn shì fāng, lán tái xiǎo jí mù xíng shāng.
雨霁名园春事芳,阑台小集暮行觞。
qiān qī kěn shǐ huā shén xiào, zòng yǐn shuí chēn cǎo shèng kuáng.
愆期肯使花神笑,纵饮谁嗔草圣狂。
rù zuò wēi fēng hán chǔ pèi, zhào rén míng yuè duò hú chuáng.
入坐微风含楚佩,照人明月堕胡床。
xíng gē yì yǒu chuān yún diào, gé shuǐ yáo chuán mò shàng sāng.
行歌亦有穿云调,隔水遥传《陌上桑》。

“阑台小集暮行觞”平仄韵脚

拼音:lán tái xiǎo jí mù xíng shāng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阑台小集暮行觞”的相关诗句

“阑台小集暮行觞”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:40:29