网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “天晴归棹喜同舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“天晴归棹喜同舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

天晴归棹喜同舟”出自明代刘炳的《鄱城归舟同何希宪共载剧谈悲歌有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān qíng guī zhào xǐ tóng zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天晴归棹喜同舟”全诗

《鄱城归舟同何希宪共载剧谈悲歌有感》
明代   刘炳
霜落长河见远洲,天晴归棹喜同舟
青连碧树山回转,白涌寒砂水倒流。
弓影浮杯疑老病,鸡声牵梦动离愁。
英雄过了前三十,晚景桑榆愧白头。

《鄱城归舟同何希宪共载剧谈悲歌有感》刘炳 翻译、赏析和诗意

《鄱城归舟同何希宪共载剧谈悲歌有感》是明代刘炳创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

霜落长河见远洲,
天晴归棹喜同舟。
青连碧树山回转,
白涌寒砂水倒流。

这首诗以景物描写为主,表达了诗人对归舟的喜悦之情。诗人描述了长河边霜落的景象,远处可见洲岛,天气晴朗时,诗人乘船归来,与何希宪同舟共乘,心情愉悦。

诗中的“青连碧树山回转,白涌寒砂水倒流”描写了船行的景象。青山连绵,树木苍翠,景色回转在船舷之间。水面上波浪涌动,仿佛寒冷的沙子在倒流。这种描写增添了诗歌的动感和生动性。

弓影浮杯疑老病,
鸡声牵梦动离愁。
英雄过了前三十,
晚景桑榆愧白头。

诗的后半部分表达了诗人对自身年龄和晚景的思考。诗人用“弓影浮杯疑老病”来形容自己,意味着年事已高,身体有些衰弱。鸡鸣声牵动了诗人的梦境,打动了他内心的离愁别绪。

最后两句表达了对英雄年少时的光辉岁月的怀念,以及对自己晚年的惋惜之情。诗人在晚年看到桑榆时分的景色,感到自己年迈已经愧对白发。

总体上,这首诗以描绘自然景物为主线,通过描写诗人归舟的喜悦和对晚年的思考,表达了对光阴流逝和人生短暂性的感慨。诗中运用了生动的比喻和形象的描写手法,使整首诗更具有感染力和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天晴归棹喜同舟”全诗拼音读音对照参考

pó chéng guī zhōu tóng hé xī xiàn gòng zài jù tán bēi gē yǒu gǎn
鄱城归舟同何希宪共载剧谈悲歌有感

shuāng luò cháng hé jiàn yuǎn zhōu, tiān qíng guī zhào xǐ tóng zhōu.
霜落长河见远洲,天晴归棹喜同舟。
qīng lián bì shù shān huí zhuǎn, bái yǒng hán shā shuǐ dào liú.
青连碧树山回转,白涌寒砂水倒流。
gōng yǐng fú bēi yí lǎo bìng, jī shēng qiān mèng dòng lí chóu.
弓影浮杯疑老病,鸡声牵梦动离愁。
yīng xióng guò le qián sān shí, wǎn jǐng sāng yú kuì bái tóu.
英雄过了前三十,晚景桑榆愧白头。

“天晴归棹喜同舟”平仄韵脚

拼音:tiān qíng guī zhào xǐ tóng zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天晴归棹喜同舟”的相关诗句

“天晴归棹喜同舟”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 7:34:23