网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “花梢众禽语”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“花梢众禽语”的意思及全诗出处和翻译赏析

花梢众禽语”出自元代何中的《早起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā shāo zhòng qín yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“花梢众禽语”全诗

《早起》
元代   何中
觉来日已升,花梢众禽语
何许白浮萍,池间散还聚。
起见梅已空,夜来几更雨。
鱼行春到水,草暖香在露。
溪上人语喧,樵薪满沙路。

《早起》何中 翻译、赏析和诗意

《早起》是一首元代诗词,作者是何中。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
觉来日已升,
花梢众禽语。
何许白浮萍,
池间散还聚。
起见梅已空,
夜来几更雨。
鱼行春到水,
草暖香在露。
溪上人语喧,
樵薪满沙路。

诗意:
这首诗描述了一个清晨醒来的场景。诗人感觉到太阳已经升起,花朵上的鸟儿在欢快地歌唱。他注意到池塘中漂浮的白色浮萍,随着水流散开又聚集。他发现梅花早已凋谢,夜间下了几次雨。春天来临,鱼儿在水中游动,草地上的香气在露水中弥漫。溪流上传来人们的喧闹声,樵夫背着柴薪走过沙路。

赏析:
这首诗以描写清晨的景象为主题,通过细腻的描写,展现了大自然的生机和活力。诗人觉得太阳已经升起,描绘了早晨的明亮与温暖。花朵上的鸟儿歌唱的场景增添了生动的气氛。在描写浮萍时,诗人运用了散聚的动作,表现了水中浮萍的变幻和生命的循环。梅花凋谢、夜雨、鱼儿游动和草地的香气,都是春天即将来临的象征,传递出新生和希望的信息。最后,诗人通过描写溪流上人们的喧闹声和樵夫背着柴薪走过沙路,增添了生活的热闹和喧嚣感。

整体而言,这首诗以简洁而准确的语言描绘了一个早晨的景象,展示了自然界和人类活动的和谐共生。它通过细腻的描写和对细节的关注,使读者能够感受到清晨的宁静与活力,同时也传递出对春天到来的期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花梢众禽语”全诗拼音读音对照参考

zǎo qǐ
早起

jué lái rì yǐ shēng, huā shāo zhòng qín yǔ.
觉来日已升,花梢众禽语。
hé xǔ bái fú píng, chí jiān sàn hái jù.
何许白浮萍,池间散还聚。
qǐ jiàn méi yǐ kōng, yè lái jǐ gèng yǔ.
起见梅已空,夜来几更雨。
yú xíng chūn dào shuǐ, cǎo nuǎn xiāng zài lù.
鱼行春到水,草暖香在露。
xī shàng rén yǔ xuān, qiáo xīn mǎn shā lù.
溪上人语喧,樵薪满沙路。

“花梢众禽语”平仄韵脚

拼音:huā shāo zhòng qín yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花梢众禽语”的相关诗句

“花梢众禽语”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 11:31:45