| “愁人几点泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁人几点泪”出自宋代周文的《吴江夜泊(三首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu rén jǐ diǎn lèi,诗句平仄:平平仄仄仄。
 “愁人几点泪”全诗《吴江夜泊(三首)》 
	宋代
	 
		周文
	 《吴江夜泊(三首)》周文 翻译、赏析和诗意
《吴江夜泊(三首)》是宋代诗人周文创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
 中文译文:
 愁人几点泪,
 不许秋风吹。
 吹入吴江里,
 江流无尽时。
 
 诗意:
 这首诗描绘了一个愁苦的人夜晚泊在吴江边的情景。诗人表达了他内心的哀愁和无尽的忧伤,希望不让秋风吹拂他的泪水。他将自己的泪水比作秋风,担心泪水被风吹入吴江之中,而江水则象征着时间的流逝和无尽。
 
 赏析:
 这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人内心的愁绪和对时间流逝的感慨。以下是对该诗的进一步赏析:
 
 首句"愁人几点泪"直接道出了诗人的愁绪和眼泪,给读者留下了一种忧伤的印象。"愁人"指的是心情愁苦的人,"几点泪"则暗示了眼泪的多少,可能是指眼泪不止一点。这一句情绪深沉,表达了诗人内心的痛苦和哀伤。
 
 第二句"不许秋风吹"体现了诗人的无奈和希望。他希望秋风不要吹拂他的泪水,暗示了他不愿意外界的干扰和伤害。这里的"秋风"可以理解为代指外界的困扰和不幸,而"吹"则有添油加醋之意,强调了他希望泪水不要再增加。
 
 第三句"吹入吴江里"描绘了泪水被风吹入吴江之中的情景。吴江是指江苏省苏州市吴江区的一条江河,这里可以理解为诗人内心的归宿和寄托。泪水被吹入吴江,意味着诗人的忧伤和悲痛被深深埋藏在内心之中。
 
 最后一句"江流无尽时"传达了时间的无情和不可逆转。江水象征着时间的流逝,而"无尽时"则表示时间的无限延续。诗人通过这句话表达了他对于时间的感慨和对过去的无奈,暗示了他的忧伤和痛苦似乎永无止境。
 
 整首诗词以简短的词句传达了诗人内心的愁绪和对时间流逝的感慨,以及对外界干扰的拒绝。通过对泪水、秋风和江水的象征运用,诗人将自己的内心世界与自然景物相结合,构建了一种充满忧伤和无尽的氛围,给人以深深的思考和共鸣。
 “愁人几点泪”全诗拼音读音对照参考
	wú jiāng yè pō sān shǒu吴江夜泊(三首)
 chóu rén jǐ diǎn lèi, bù xǔ qiū fēng chuī.愁人几点泪,不许秋风吹。
 chuī rù wú jiāng lǐ, jiāng liú wú jìn shí.
 吹入吴江里,江流无尽时。
 
 “愁人几点泪”平仄韵脚
	拼音:chóu rén jǐ diǎn lèi平仄:平平仄仄仄
 韵脚:(仄韵) 去声四寘  
	* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
 “愁人几点泪”的相关诗句“愁人几点泪”的关联诗句网友评析
	
 |