词句 | “恨不两相思”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “恨不两相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨不两相思”出自唐代元稹的《相和歌辞·决绝词三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hèn bù liǎng xiāng sī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“恨不两相思”全诗《相和歌辞·决绝词三首》
唐代
元稹
乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。
七月七日一相见,故心终不移。 那能朝开暮飞去,一任东西南北吹。 分不两相守,恨不两相思。 对面且如此,背面当何知。 春风撩乱伯劳语,此时抛去时。 握手苦相问,竟不言后期。 君情既决绝,妾意已参差。 借如死生别,安得长苦悲。 噫春冰之将泮,何余怀之独结。 有美一人,於焉旷绝。 一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。 水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。 矧桃李之当春,竞众人之攀折。 我自顾悠悠而若云,又安能保君皓皓之如雪。 感破镜之分明,睹泪痕之馀血。 幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。 已焉哉,织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。 夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。 那堪一年事,长遣一宵说。 但感久相思,何暇暂相悦。 虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。 生憎野鹊往迟回,死恨天鸡识时节。 曙色渐曈曨,华星次明灭。 一去又一年,一年何时彻。 有此迢递期,不如生死别。 天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。 作者简介(元稹)元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 《相和歌辞·决绝词三首》元稹 翻译、赏析和诗意
时而可以是天上牵牛织女星,不愿意为庭前红槿树枝。 七月七日一见面,所以心里始终不移。 那能朝开暮飞走了, 一任东西南北吹。 分不两相守,遗憾的是,没有两相思。 对面并且如此,当你知道背后。 春风撩乱伯劳语, 此时抛撒时。 握手苦苦问,竟然不说迟到。 你心情已经决定绝, 我意已参差不齐。 如生死离别,安得长苦悲。 嗯春冰的融化将,为什么我怀念的只是结。 有美一人,在这里中断。 一日不见,最近有一天在三年,况且三年空旷的区别。 水得到风啊小而已波,竹笋在苞啊高不见节。 何况桃李的在春天, 竞相众人的攀折。 我看自己悠悠而如果说, 又怎么能保你洁白如雪的。 感破镜的分明,看到泪痕的余血。 到别人的既不我先,又怎么能让别人的始终不我夺。 算了吧, 织女别黄姑,一年一度短暂见面,彼此隔河什么事没有。 夜夜相抱着睡觉,幽怀还下沉。 那忍受一年的事情,长派一宵说。 只感长久相思,什么时间暂时相很高兴。 虹桥薄夜成,龙驾早晨列。 生恨野鹊去迟疑,死恨天鸡认识时节。 曙光渐渐翛曨, 华行星的位置表明了。 一去又是一年,一年什么时候彻。 有这迢递期, 不如生死离别。 天公隔是嫉妒你目前,为什么不就让你永别。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “恨不两相思”全诗拼音读音对照参考xiāng hè gē cí jué jué cí sān shǒu zhà kě wèi tiān shàng qiān niú zhī nǚ xīng, bù yuàn wèi tíng qián hóng jǐn zhī. “恨不两相思”平仄韵脚
拼音:hèn bù liǎng xiāng sī
平仄:仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “恨不两相思”的相关诗句“恨不两相思”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。