网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “水鉴真明极”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“水鉴真明极”的意思及全诗出处和翻译赏析

水鉴真明极”出自宋代詹初的《凿流塘二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ jiàn zhēn míng jí,诗句平仄:仄仄平平平。

“水鉴真明极”全诗

《凿流塘二首》
宋代   詹初
旧为沙泥场,今为流水域。
混混固有源,开导吾为德。
似凝与物欲,已有犹当克。
已去心源澄,活泼自无塞。
万彙当其前,水鉴真明极
徘徊此塘滨,永为立心则。

《凿流塘二首》詹初 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《凿流塘二首》

旧时是一片沙泥场,如今成了流水区。

混沌中自有泉源,开导我成为有德者。

仿佛凝结与物欲,已有力量能够克制。

去掉心中的泥淖,生活自然畅通无阻。

万事归于它的本源,水中的倒影真实明晰。

在这塘边徘徊思绪,永远为坚定的内心所追求。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个曾经是一片沙泥场的地方如今成了一片流水的区域,同时表达了诗人通过开导已经修养了自己的道德修养。诗中提到的混沌中的泉源意味着生命的源泉,是诗人修养道德的根本。同时,诗人也意识到要克制自己的物欲,去掉内心的混浊,才能使自己的生活流畅无阻。

诗中的“万事归于它的本源,水中的倒影真实明晰”表达了诗人对于本原的追求和对真实性的追寻。诗人表示在这个塘边徘徊思绪,并将其视为坚定内心的信念。诗中的景象象征着诗人对于修行的追求和对真实生活的向往。

总体来说,这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于道德修养和追求真实的思考,通过塘水的形象描绘了一个追求内心纯净与真实的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水鉴真明极”全诗拼音读音对照参考

záo liú táng èr shǒu
凿流塘二首

jiù wèi shā ní chǎng, jīn wèi liú shuǐ yù.
旧为沙泥场,今为流水域。
hùn hùn gù yǒu yuán, kāi dǎo wú wèi dé.
混混固有源,开导吾为德。
shì níng yǔ wù yù, yǐ yǒu yóu dāng kè.
似凝与物欲,已有犹当克。
yǐ qù xīn yuán chéng, huó pō zì wú sāi.
已去心源澄,活泼自无塞。
wàn huì dāng qí qián, shuǐ jiàn zhēn míng jí.
万彙当其前,水鉴真明极。
pái huái cǐ táng bīn, yǒng wèi lì xīn zé.
徘徊此塘滨,永为立心则。

“水鉴真明极”平仄韵脚

拼音:shuǐ jiàn zhēn míng jí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水鉴真明极”的相关诗句

“水鉴真明极”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:12:36