网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “吞却南山猛虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“吞却南山猛虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

吞却南山猛虎”出自宋代释彦岑的《偈》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tūn què nán shān měng hǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“吞却南山猛虎”全诗

《偈》
宋代   释彦岑
今朝八月初五,好事分明为举。
岭头漠漠秋云,树底鸣鸠唤雨。
昨夜东海鲤鱼,吞却南山猛虎
虽然有照有用,毕竟无宾无主。
唯有文殊普贤,住,住,我识得你。

《偈》释彦岑 翻译、赏析和诗意

译文:
今天是八月初五,喜事明显地出现了。
山岭上迷蒙的秋云,在树下鸣鸠喊雨。
昨晚东海的鲤鱼,吞下了南山的猛虎。
尽管有光明和用处,但毕竟没有主人。
唯有文殊菩萨和普贤菩萨,留在这里,留在这里,我认得你们。

诗意:
这首诗描绘了一个以自然景象为背景的场景。诗人通过描绘山岭上的秋云和树下的鸣鸠,表达了自然界中眷顾人间的喜庆气氛。然后,诗人转而描述了东海中的鲤鱼吞食南山的猛虎,强调了生态间的关系。最后,诗人提到了文殊菩萨和普贤菩萨,暗示了他对佛教信仰的钦佩与敬仰。

赏析:
这首诗以独特而形象的语言,展现了一副自然景观。首句以具体的时间和形容词“好事”明确了喜事频传的氛围。接着,描绘了秋云在山岭之间弥漫,鸣鸠在树下鸣叫唤雨的情景,通过对自然界的描绘,诗人表达了自然界与人间的相互关系。随后,通过东海中的鲤鱼吞食南山猛虎的描述,表达了生态间的动态平衡,强调了人与自然的和谐共生。最后,提到了文殊菩萨和普贤菩萨,诗人对佛教信仰的敬仰和追求也渗透其中。整首诗以简练而精致的文字描写,使读者能够感受到自然与人文之间的和谐共生和对佛教信仰的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吞却南山猛虎”全诗拼音读音对照参考


jīn zhāo bā yuè chū wǔ, hǎo shì fēn míng wèi jǔ.
今朝八月初五,好事分明为举。
lǐng tóu mò mò qiū yún, shù dǐ míng jiū huàn yǔ.
岭头漠漠秋云,树底鸣鸠唤雨。
zuó yè dōng hǎi lǐ yú, tūn què nán shān měng hǔ.
昨夜东海鲤鱼,吞却南山猛虎。
suī rán yǒu zhào yǒu yòng, bì jìng wú bīn wú zhǔ.
虽然有照有用,毕竟无宾无主。
wéi yǒu wén shū pǔ xián, zhù,
唯有文殊普贤,住,
zhù, wǒ shí de nǐ.
住,我识得你。

“吞却南山猛虎”平仄韵脚

拼音:tūn què nán shān měng hǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吞却南山猛虎”的相关诗句

“吞却南山猛虎”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 15:11:02