网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “吟亭岛色围”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“吟亭岛色围”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟亭岛色围”出自宋代释行肇的《送蒲奉礼之鄞江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín tíng dǎo sè wéi,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟亭岛色围”全诗

《送蒲奉礼之鄞江》
宋代   释行肇
官舍仙山里,全家去若归。
江声鳌背出,帆影斗边飞。
宿馆荷香接,吟亭岛色围
前秋赏明月,況对谢玄晖。

《送蒲奉礼之鄞江》释行肇 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代释行肇创作的《送蒲奉礼之鄞江》。

中文译文:
在官舍仙山里,全家一起离开仿佛归途。
江水潺潺,鳌背浮现,帆影如星辉。
宿馆中荷花的香气彼此交织,吟亭中岛的色彩环绕。
初秋赏月时,何不与谢玄晖作对。

诗意:
这首诗以田园诗的形式,描述了一段离别的场景。诗人将离别的自己和家人比喻为离开仙山舍宅,仿佛回到了归途。江水悠悠流淌,鳌背浮现,帆影疾飞,描绘了诗人旅途中的景色。宿馆中荷香芬芳,吟亭中岛色彩丰富,表达了诗人对旅途中美好事物的赞美。最后,诗人提到与谢玄晖一起赏月,表示在离别的时刻,与友人共度美好时光的愿望。

赏析:
这首诗通过山水描绘和自然景色的烘托,以及离别和相聚的对比,表达了诗人对离别的情感和对美好事物的向往。诗人巧妙地运用景物描写,使读者产生身临其境的感受。诗中的“江声鳌背出”、“帆影斗边飞”等形象生动,既描绘了江水的运动和景色,又暗示了诗人离别的心情。荷香和岛色的描绘则赋予了诗情以丰富的色彩。整首诗以淡雅的语言和描写充实的词句展现了诗人对美好事物的热爱和对离别的感慨,既具有宋代田园诗的特点,又体现了诗人个人的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟亭岛色围”全诗拼音读音对照参考

sòng pú fèng lǐ zhī yín jiāng
送蒲奉礼之鄞江

guān shě xiān shān lǐ, quán jiā qù ruò guī.
官舍仙山里,全家去若归。
jiāng shēng áo bèi chū, fān yǐng dòu biān fēi.
江声鳌背出,帆影斗边飞。
sù guǎn hé xiāng jiē, yín tíng dǎo sè wéi.
宿馆荷香接,吟亭岛色围。
qián qiū shǎng míng yuè, kuàng duì xiè xuán huī.
前秋赏明月,況对谢玄晖。

“吟亭岛色围”平仄韵脚

拼音:yín tíng dǎo sè wéi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟亭岛色围”的相关诗句

“吟亭岛色围”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:20:45