网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “禅心天海外”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“禅心天海外”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅心天海外”出自宋代石中立的《送僧归護国寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán xīn tiān hǎi wài,诗句平仄:平平平仄仄。

“禅心天海外”全诗

《送僧归護国寺》
宋代   石中立
振锡来京辇,薰兰近赐衣。
种莲曾结社,指柏迥投机。
旧寺千岩隔,归艎片席飞。
禅心天海外,永夕望台辉。

《送僧归護国寺》石中立 翻译、赏析和诗意

送僧归护国寺,赠别僧人归护国寺的诗。

振锡来京辇,
薰兰近赐衣。
种莲曾结社,
指柏迥投机。
旧寺千岩隔,
归艘片席飞。
禅心天海外,
永夕望台辉。

中文译文:
僧人抬起法器,来到京城上朝,
让香兰花传近身衣物。
我曾种下莲花,加入了佛教社群,
我和你一样投缘于柏树的灵感。
旧寺千山万水相隔,
你将乘艘船飞驰回去。
你的禅心在天外的海上,
我永远期盼着你的回归。

诗意和赏析:
这首诗以送别僧人回护国寺为主题,表达了作者对僧人的送别和对他修行的祝愿。首先,诗中写到僧人来到京城上朝,表现出僧人的身份和地位,同时也体现了作者对僧人的尊重和敬仰。其次,描述了僧人近来京城后,获得了皇家的恩宠,使得僧人的生活条件变得更好,这是作者对僧人近况的关心和祝福。然后,诗中提到作者曾和僧人一起种莲,结交了一群志同道合的人,表示作者和僧人之间有着共同的心灵追求。紧接着,描述了旧寺和现在的地方相隔甚远,但僧人乘坐船只归去,表达了作者对僧人的祝福,希望他的修行能够愈发顺利。最后,以禅心天海外、永夕望台辉作结,表达了作者对僧人修行得心应手、放飞自我的祝愿,表现了作者对禅宗的追求和崇高远大的理想。整首诗字字句句凝练,表达了作者对僧人的送别和祝福之情,以及对佛教修行的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅心天海外”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng guī hù guó sì
送僧归護国寺

zhèn xī lái jīng niǎn, xūn lán jìn cì yī.
振锡来京辇,薰兰近赐衣。
zhǒng lián céng jié shè, zhǐ bǎi jiǒng tóu jī.
种莲曾结社,指柏迥投机。
jiù sì qiān yán gé, guī huáng piàn xí fēi.
旧寺千岩隔,归艎片席飞。
chán xīn tiān hǎi wài, yǒng xī wàng tái huī.
禅心天海外,永夕望台辉。

“禅心天海外”平仄韵脚

拼音:chán xīn tiān hǎi wài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅心天海外”的相关诗句

“禅心天海外”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:51:17