网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “吹起落谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“吹起落谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹起落谁家”出自宋代梅挚的《昭潭十爱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī qǐ luò shuí jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“吹起落谁家”全诗

《昭潭十爱》
宋代   梅挚
我爱昭州角,呜呼古郡衙。
万愁萦桂水,一曲阻梅花。
调古湘云叶,声干岭月斜。
今愁并古恨,吹起落谁家

《昭潭十爱》梅挚 翻译、赏析和诗意

《昭潭十爱》

我爱昭州角,呜呼古郡衙。
万愁萦桂水,一曲阻梅花。
调古湘云叶,声干岭月斜。
今愁并古恨,吹起落谁家。

中文译文:
我爱昭州的角,呜呼古代的郡衙。
无尽忧愁围绕着桂水,一首歌曲阻止了梅花的开放。
召唤古代湖湘的云叶,声音颤抖在山岭上斜照的月光下。
如今的忧愁与过去的恨恶合在一起,被谁吹走落在了哪家。

诗意:
这首诗写的是宋代诗人梅挚对昭州的钟爱之情。他以角和郡衙作为代表,表达了对古代昭州的喜爱。然而,桂水旁的忧愁和一曲歌谣阻止了梅花的繁盛,彰显了时光的无情和人事的变迁。诗人通过调和古代和现代的情感和忧愁,反映了自己内心深处的痛苦和无奈。

赏析:
这首诗通过对昭州的景物和情感的描写,展现了诗人内心的矛盾和苦闷。诗人对昭州的角和郡衙情感深厚,用“爱”来形容自己对这里的喜爱之情。但是,诗人在描述桂水时却用“万愁萦”,表现了内心的忧愁。一曲歌谣阻止了梅花的繁盛,使诗人感到无比的遗憾。接着,诗人运用调和手法,将湖湘的云叶和山岭上斜照的月光结合在一起,凸显了诗人内心的忧伤。最后,诗人将现在的忧愁与过去的恨恶融合在一起,谁吹走了这些痛苦,落在了哪家?这种无法解开的困惑和无奈,使整首诗更加深沉与含蓄。整体而言,这首诗在简洁的句子中,蕴含了丰富的情感和思考,通过古代的景物与现实的痛苦相对照,表达了作者内心的忧伤和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹起落谁家”全诗拼音读音对照参考

zhāo tán shí ài
昭潭十爱

wǒ ài zhāo zhōu jiǎo, wū hū gǔ jùn yá.
我爱昭州角,呜呼古郡衙。
wàn chóu yíng guì shuǐ, yī qǔ zǔ méi huā.
万愁萦桂水,一曲阻梅花。
diào gǔ xiāng yún yè, shēng gàn lǐng yuè xié.
调古湘云叶,声干岭月斜。
jīn chóu bìng gǔ hèn, chuī qǐ luò shuí jiā.
今愁并古恨,吹起落谁家。

“吹起落谁家”平仄韵脚

拼音:chuī qǐ luò shuí jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹起落谁家”的相关诗句

“吹起落谁家”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 18:44:12