网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “维舟欲渡谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“维舟欲渡谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

维舟欲渡谁”出自宋代李耕的《题蔡润画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi zhōu yù dù shuí,诗句平仄:平平仄仄平。

“维舟欲渡谁”全诗

《题蔡润画》
宋代   李耕
雨过天如沐,回山浓翠侵。
平桥带野水,涓涓绕竹林。
茅屋闃无人,案上横素琴。
白鹭正熟睡,杳无羡鱼心。
维舟欲渡谁,柳岸烟沉沉。
长啸在何处,惆怅隔云岑。

《题蔡润画》李耕 翻译、赏析和诗意

《题蔡润画》是一首描绘山水景色的诗词,作者李耕生活在宋代。诗中通过描绘雨后天空的明净、山水的绿意、平桥、竹林、茅屋等元素,表现了一种宁静、恬淡的意境。这首诗词中包含了自然景物和人文景物,并融入了作者的情感表达,给人一种宁静、温馨的感觉。

诗中首先描绘了雨后的天空明净如沐,回山的绿意浓郁侵入视线。这里作者通过描绘天空和山水,表达出清新、宜人的气息,给人以舒适的感觉。

然后诗人描述了一座平桥上流过的清澈的野水,优美地环绕着竹林。这里的平桥、野水和竹林营造了一个宁静而雅致的环境。

接下来诗人又描绘了一间茅屋,里面没有人,案上横放着一把素琴。茅屋无人的场景给人一种宁静、安静的感觉,而横放的素琴则展现了一种闲适、自得的境界。

最后两句中,诗人写到了睡得正香的白鹭和梦境中的无羡的鱼。这里作为诗词的亮点,通过描绘这两种动物,诗人表达了一种对自然的热爱和向往。

整首诗通过描绘自然景物和人文景物,以及诗人自身的情感,传达出一种宁静、闲适、恬淡的意境。诗中使用了丰富的意象和描写,给人以美的享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维舟欲渡谁”全诗拼音读音对照参考

tí cài rùn huà
题蔡润画

yǔ guò tiān rú mù, huí shān nóng cuì qīn.
雨过天如沐,回山浓翠侵。
píng qiáo dài yě shuǐ, juān juān rào zhú lín.
平桥带野水,涓涓绕竹林。
máo wū qù wú rén, àn shàng héng sù qín.
茅屋闃无人,案上横素琴。
bái lù zhèng shú shuì, yǎo wú xiàn yú xīn.
白鹭正熟睡,杳无羡鱼心。
wéi zhōu yù dù shuí, liǔ àn yān chén chén.
维舟欲渡谁,柳岸烟沉沉。
cháng xiào zài hé chǔ, chóu chàng gé yún cén.
长啸在何处,惆怅隔云岑。

“维舟欲渡谁”平仄韵脚

拼音:wéi zhōu yù dù shuí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维舟欲渡谁”的相关诗句

“维舟欲渡谁”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:57:35