网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “我愿化飞雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“我愿化飞雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

我愿化飞雨”出自宋代李垂的《观德堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yuàn huà fēi yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“我愿化飞雨”全诗

《观德堂》
宋代   李垂
园池气象明,池沼春波平。
东汇有朝势,北源无滞声。
临流好鼓瑟,待月堪浮觥。
濯足思馀绿,洗心思云清。
篆沟合远派,布窦垂高城。
我愿化飞雨,使君将劝耕。

《观德堂》李垂 翻译、赏析和诗意

诗词《观德堂》的中文译文如下:

园池气象明,池沼春波平。
东汇有朝势,北源无滞声。
临流好鼓瑟,待月堪浮觥。
濯足思馀绿,洗心思云清。
篆沟合远派,布窦垂高城。
我愿化飞雨,使君将劝耕。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个园池景象的美丽和平静,表达了诗人对宁静和洁净的向往。

诗中描绘了园池的景貌,园中气象明朗,池沼春水平静。整个地方东汇处有明亮的晨光,北部源头的水没有任何噪音,意味着这是一个安宁宜人的地方。

诗人将自己置身于这个景色之中,在河边敲鼓弹奏瑟,或者等待月亮升起,享受美好的夜晚。足下洗净尘埃,心灵清净,思绪如云清澈。

诗中还提到了一些地名,篆沟是指中国古代的一种排水渠,远派是指水流范围辽阔,布窦是指山中的洞窟。这些地名的描绘增添了诗中意境的广阔和高远。

诗人最后表达了自己愿意成为飞舞的雨水,为人们带来丰收的福气,并希望当地领导能够鼓励农耕事业,推动农业的发展。

整首诗以其简练、清新的语言,展现了宁静和洁净的园池景色,体现了对自然和生活的思索和向往,表达了一种宁静愉悦的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我愿化飞雨”全诗拼音读音对照参考

guān dé táng
观德堂

yuán chí qì xiàng míng, chí zhǎo chūn bō píng.
园池气象明,池沼春波平。
dōng huì yǒu zhāo shì, běi yuán wú zhì shēng.
东汇有朝势,北源无滞声。
lín liú hǎo gǔ sè, dài yuè kān fú gōng.
临流好鼓瑟,待月堪浮觥。
zhuó zú sī yú lǜ, xǐ xīn sī yún qīng.
濯足思馀绿,洗心思云清。
zhuàn gōu hé yuǎn pài, bù dòu chuí gāo chéng.
篆沟合远派,布窦垂高城。
wǒ yuàn huà fēi yǔ, shǐ jūn jiāng quàn gēng.
我愿化飞雨,使君将劝耕。

“我愿化飞雨”平仄韵脚

拼音:wǒ yuàn huà fēi yǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我愿化飞雨”的相关诗句

“我愿化飞雨”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 9:29:25