| “德烈方恪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“德烈方恪”出自宋代金履祥的《华之高寿鲁斋先生七十》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dé liè fāng kè,诗句平仄:平仄平仄。
 “德烈方恪”全诗《华之高寿鲁斋先生七十》 
	宋代
	 
		金履祥
	 《华之高寿鲁斋先生七十》金履祥 翻译、赏析和诗意
华之高寿鲁斋先生七十* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
 自古在昔,圣贤有作。
 七十之龄,德烈方恪。
 
 华腾于境,岁环冠绝。
 宴安于庙,祥福云发。
 
 执首重泉,明心守正。
 远荣逾俗,高志宛在。
 
 风雨如晦,严霜何惧。
 德化日新,韬晦无极。
 
 秋江春岸,樽酒舞筵。
 荐寿爱辞,言志益坚。
 
 轩岳隶载,命辞既省。
 演绎繁明,纪纲归正。
 
 青莲白雪,贤豪继绝。
 竹帛称陆,文质驰名。
 
 凤兮麟兮,善俗静之。
 睿慕瑞庆,达以洪时。
 
 华岳梓树,宜昌枫栗。
 伊人善岁,金童银市。
 
 铭介炯彩,理诞思宜。
 芳年拟托,百福是期。
 
 中文译文:
 华之高寿鲁斋先生七十
 
 自古以来,圣贤们就会编写诗词。
 七十岁的年纪,德行高尚方正。
 
 美好的事情在我身边发生,一年又一年。
 在庙宇中聚会和庆祝,祥瑞之福如云飘洒。
 
 保持谦卑,守正不偏。
 彰显荣耀超越寻常,高贵的志向明显。
 
 风雨交加,寒霜无畏。
 德行和美德每天都变得更强,隐藏实力无限。
 
 秋江春岸,喝酒团聚。
 送走老年,表达志向并增添决心。
 
 贤者贤哉,德行安宁。
 向往着幸福的时光,为了共享荣耀。
 
 对华山和儿子感激之情,让人受到肯定。
 文才愈发闪耀,纪律和秩序得以恢复。
 
 贤豪人物,接替前辈的使命。
 竹帛记录着众人的名望,文化的品质留名青史。
 
 凤凰和麒麟,善良的习俗使世界宁静。
 崇拜那个明智而庆祝着瑞兆,为更加广阔的时代而奋斗。
 
 华山和梓树,宜昌的枫栗。
 这个人度过了幸福的岁月,就像金童银女。
 
 博学多才,而又有思想和理论的创新。
 年轻而美好,十分幸福。
 
 诗意和赏析:
 这首诗词是金履祥为了祝贺鲁斋先生七十岁生日而作。诗中抒发了对鲁斋先生的敬仰和祝福之情。以华山和梓树,宜昌的枫栗来比喻鲁斋先生,表达了对他智慧和长寿的羡慕和称赞。整首诗从古往今,历久弥新。通过运用丰富的象征手法和精细的表达,展现了金履祥对鲁斋先生的敬意和对他成就的赞美。诗人用词准确,意境深远,抒发了对鲁斋先生庆贺之情。诗歌流畅而富有节奏感,给人一种愉悦和庆祝的氛围。
 “德烈方恪”全诗拼音读音对照参考
	huá zhī gāo shòu lǔ zhāi xiān shēng qī shí华之高寿鲁斋先生七十
 zì gǔ zài xī, shèng xián yǒu zuò.自古在昔,圣贤有作。
 qī shí zhī líng, dé liè fāng kè.
 七十之龄,德烈方恪。
 
 “德烈方恪”平仄韵脚
	拼音:dé liè fāng kè平仄:平仄平仄
 韵脚:
	* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
 “德烈方恪”的相关诗句“德烈方恪”的关联诗句网友评析
	
 |