网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “濬池兼插柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“濬池兼插柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

濬池兼插柳”出自宋代虞俦的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn chí jiān chā liǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“濬池兼插柳”全诗

《即事》
宋代   虞俦
天末孤鸿远,园荒一径深。
畦蔬供小摘,家酿慰孤斟。
斋日浑无事,春天故作阴。
濬池兼插柳,取次见吾心。

《即事》虞俦 翻译、赏析和诗意

《即事》

天末孤鸿远,
园荒一径深。
畦蔬供小摘,
家酿慰孤斟。
斋日浑无事,
春天故作阴。
濬池兼插柳,
取次见吾心。

中文译文:
天边的孤雁遥远,
庭院中的小径荒凉深远。
菜畦上供应着可供采摘的蔬菜,
家酿的酒让我心情宽慰。
斋日里一切都平静无事,
春天却假装忧郁阴沉。
清淤池塘旁还插着垂柳,
来往频繁的人们可以看出我的心意。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅深秋时节的景象。诗人虞俦以天边的孤雁作为开篇,表达了孤独的感觉和远方的渴望。庭院中的小径荒凉深远,暗示着环境的寂静和凄凉。菜畦上供应着蔬菜,家酿的酒给予了诗人一些慰藉,显示了他对生活的简朴和自足。

接下来的几句描述了斋日的宁静,没有繁琐的事务,但春天却假装忧郁阴沉,可能暗示着诗人内心的孤寂和无奈。最后两句提到清淤池塘旁插着垂柳,并说来往频繁的人们可以看出诗人的心意。这表明诗人希望有人能够理解自己的内心世界,与自己产生共鸣。

整首诗在朴素的语言中透露出诗人对孤独、渴望和心灵寄托的思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了内心的情感,让读者感受到了孤寂与希望的交织。诗中的意象和对情感的抒发,给人以深沉和思考的空间,寄托了人们常常感受到的人生的苦闷与对自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濬池兼插柳”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

tiān mò gū hóng yuǎn, yuán huāng yī jìng shēn.
天末孤鸿远,园荒一径深。
qí shū gōng xiǎo zhāi, jiā niàng wèi gū zhēn.
畦蔬供小摘,家酿慰孤斟。
zhāi rì hún wú shì, chūn tiān gù zuò yīn.
斋日浑无事,春天故作阴。
jùn chí jiān chā liǔ, qǔ cì jiàn wú xīn.
濬池兼插柳,取次见吾心。

“濬池兼插柳”平仄韵脚

拼音:jùn chí jiān chā liǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濬池兼插柳”的相关诗句

“濬池兼插柳”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:57:41