词句 | “耕无余粮织无衣”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “耕无余粮织无衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耕无余粮织无衣”出自宋代范端臣的《新嫁别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gēng wú yú liáng zhī wú yī,诗句平仄:平平平平平平平。
“耕无余粮织无衣”全诗《新嫁别》
宋代
范端臣
隣家新妇谁家女,昨日嫁来今日去。
徘徊欲去呼问之,何乃遽遭姑舅怒。 妇欲致词先泪雨,妾在村东年十五。 长成只待嫁良人,不识人间离别苦。 妾从五岁遭乱离,频年况逢年凶饥。 母躬蚕桑父锄犁,耕无余粮织无衣。 十年辛苦寸粒积,倒箧倾囊资女适。 岂知薄命嫁良人,招得偷儿夜穿壁。 晓看奁橐无余遗,罗绮不见空泪垂。 公姑忌妾遣妾去,欢意翻成长别离。 公姑遣妾妾难住,出门惘失来时路。 不恨良媒恨妾身,生离不为夫征戍。 我闻此语长嗟咨,谁知贼遣人分离。 抚人捕贼官乃职,纵贼不捕官何为。 《新嫁别》范端臣 翻译、赏析和诗意
隣家新娘谁家的女儿,昨天嫁来今天离开。 徘徊想去叫来问他,什么是立即遭到公婆愤怒。 妇人要致词泪如雨下雨,我在村东十五岁。 长大只要嫁丈夫,不知道人间离别苦。 我从五年遭逢离乱,连年何况逢年饥荒。 母亲亲自养蚕种桑父亲锄犁,在没有余粮织没有衣服。 十年辛苦一粒积累,倒箱倒出袋资助女儿嫁给。 怎么知道命运不嫁丈夫,招得小偷夜里穿过墙壁。 晓看她的袋子没有我留下,罗绮不见空泪垂。 公婆忌我派我去,欢意翻成长分离。 公姑派我我不住,出了门慢慢失去了来时路。 不恨良媒恨我的身体,生不为丈夫征戍。 我听了这些话长嗟叹不已,谁知道敌人派遣人分离。 抚人捕贼官就职,放纵敌人不捕官做什么。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “耕无余粮织无衣”全诗拼音读音对照参考xīn jià bié lín jiā xīn fù shuí jiā nǚ, zuó rì jià lái jīn rì qù. “耕无余粮织无衣”平仄韵脚
拼音:gēng wú yú liáng zhī wú yī
平仄:平平平平平平平 韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “耕无余粮织无衣”的相关诗句“耕无余粮织无衣”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。