网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “粲粲朱梅入竹花”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“粲粲朱梅入竹花”的意思及全诗出处和翻译赏析

粲粲朱梅入竹花”出自宋代苏洵的《次韵和缙叔游仲容西园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:càn càn zhū méi rù zhú huā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“粲粲朱梅入竹花”全诗

《次韵和缙叔游仲容西园二首》
宋代   苏洵
春入禁城怀旧隐,偶来芳圃似还家。
番番翠蔓缠松上,粲粲朱梅入竹花
客慢空劳严置兕,酒多无用早成蛇。
相公犹有遗书在,欲问郎君借五车。

作者简介(苏洵)

苏洵头像

苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。

《次韵和缙叔游仲容西园二首》苏洵 翻译、赏析和诗意

《次韵和缙叔游仲容西园二首》是苏洵在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春入禁城怀旧隐,偶来芳圃似还家。
番番翠蔓缠松上,粲粲朱梅入竹花。

译文:
春天来到了禁城,我怀着怀旧和隐居的心情,偶尔来到这美丽的花园,感觉就像回到了家。
翠绿的蔓藤不断地攀缘在松树上,明艳的朱梅花也开满了竹林。

诗意:
这首诗描绘了诗人在春天来临时,怀着怀旧和隐居的情绪,偶然来到禁城内的芳圃,感受到了宛如回家的温馨。诗中以自然景物的描绘,表达了诗人对美好时光的怀念和对隐居生活的向往。

赏析:
1. 诗人以春天入禁城为背景,通过对芳圃的描绘,表达了自己对过去美好时光的怀念。禁城象征着权力和繁华,而芳圃则是一个宜人、宁静的地方,诗人通过对比,抒发了自己对宁静隐逸生活的向往。
2. 描述中的翠蔓缠松和朱梅入竹,展现了春天的景色和花果的繁盛。翠蔓缠松,形象生动地描绘了蔓藤攀爬的景象,而朱梅入竹,则展示了朱红色的梅花傲立在竹林中的美丽景象,通过对自然景色的描绘,增添了诗词的生动感和美感。
3. 最后两句诗中,诗人提到“客慢空劳严置兕,酒多无用早成蛇。相公犹有遗书在,欲问郎君借五车。”描绘了朝廷官员的奢侈与浪费,与诗人隐居清贫的态度形成了鲜明的对比,暗示了诗人对现实的不满和对官场生活的反思。

总体来说,这首诗词以对自然景物的描绘为主线,表达了诗人对美好时光和隐居生活的向往,同时也透露了对朝廷官场的批判。通过对禁城和芳园的对比,以及自然景物的描绘,诗人展现了自己的情感和思考,使得这首诗词充满了生动的意象和深刻的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粲粲朱梅入竹花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé jìn shū yóu zhòng róng xī yuán èr shǒu
次韵和缙叔游仲容西园二首

chūn rù jìn chéng huái jiù yǐn, ǒu lái fāng pǔ shì huán jiā.
春入禁城怀旧隐,偶来芳圃似还家。
fān fān cuì màn chán sōng shàng, càn càn zhū méi rù zhú huā.
番番翠蔓缠松上,粲粲朱梅入竹花。
kè màn kōng láo yán zhì sì, jiǔ duō wú yòng zǎo chéng shé.
客慢空劳严置兕,酒多无用早成蛇。
xiàng gōng yóu yǒu yí shū zài, yù wèn láng jūn jiè wǔ chē.
相公犹有遗书在,欲问郎君借五车。

“粲粲朱梅入竹花”平仄韵脚

拼音:càn càn zhū méi rù zhú huā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粲粲朱梅入竹花”的相关诗句

“粲粲朱梅入竹花”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 14:51:01