词句 | “叹汉苑秦宫”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “叹汉苑秦宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹汉苑秦宫”出自金朝吴激的《春从天上来》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tàn hàn yuàn qín gōng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“叹汉苑秦宫”全诗《春从天上来》
金朝
吴激
小序:会宁府遇老姬,善鼓瑟。
自言梨园旧籍,因感而赋此。 海角飘零,叹汉苑秦宫,坠露飞萤。 梦里天上,金屋银屏。 歌吹竞举青冥。 问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。 促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。 梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。 舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。 写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。 酒微醒。 对一窗凉月,灯火青荧。 作者简介(吴激)吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。
【注释】:
此词又是吴激咏事抒怀的一篇佳作。从小序可知,此词的创作动机与前文相仿,也因为在会宁府遇见流落在金的旧时南宋歌女,又由此勾起作者不由而发旧君之恩与今朝飘零之恨的情感。 全词以听老姬鼓瑟开头 。一句“ 海角飘零”开头,突兀而深重,既是写老姬又是写作者自己,不由使人有“同是天涯沦落人 ”之感 。“叹汉苑”以下四句以一声慨叹回顾了旧时徽、钦二帝北虏难归的国难,又展现故国旧时歌舞生平,只不过只能是梦里天上。”“致吹”以下六句,不惜笔墨,描述老姬鼓瑟技艺的高明。此是上片。 下片 ,以此抒发情怀。宛转琴声使人神游故国,瞬间国难家恨顿上心头。曲虽仍是昔日太平曲,而国却破,鬓已白,人也流落,闻听此曲怎不令人黯然神伤呢””舞破中原”化用杜牧《过清华宫》中“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来”之句。其中不无包含对风流皇帝宋徽宗亡国败家的委婉谴责 。“写胡笛”五句,回到现实,岁月的无情,事实的残酷使老姬憔悴,已失去昔日容姿。面对青灯凉日,词人耳边仿佛仍环绕着老姬的琴声,家国之痛,难以忘怀。 这首词的手法高超,表现手法多样而又浑然一体。虚与实,今与昨,交替出现,融为一体。画面连续叠印 ,如同电影中的蒙太奇镜头。汉苑秦宫”是悬想;“金屋银屏 ”是梦境;“歌吹竟举”则是眼前实景,但与“梨园太平乐府”相映,虚虚实实,让人难辩高下。 作者对于词的把握非常准确,以老姬之人 ,之乐作为串连画面的线索,前后相叠交替出现却毫无拙迹,使人叹服。而结尾文处更显高明,本以为回转到老姬弹瑟已是终极,未想到一句轻飘之言,又把我们带到真正的现实,凉日、轻灯,一切都已成阵迹,恍然如一场春梦。 此词最大的特点是运笔巧妙,对比强烈。梦里天上,金屋银屏,而现实却是国破家亡,今昔难比。往日美姬成憔妇,昔日佳音为遗曲,此时此景怎不令人感动伤怀。强烈的对比、强烈的情感,给人带来强憾的艺术感染力。 “叹汉苑秦宫”全诗拼音读音对照参考chūn cóng tiān shàng lái xiǎo xù: huì níng fǔ yù lǎo jī, shàn gǔ sè. “叹汉苑秦宫”平仄韵脚
拼音:tàn hàn yuàn qín gōng
平仄:仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “叹汉苑秦宫”的相关诗句“叹汉苑秦宫”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。