词句 | “闻道楚氛犹未灭”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “闻道楚氛犹未灭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道楚氛犹未灭”出自唐代刘禹锡的《南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào chǔ fēn yóu wèi miè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“闻道楚氛犹未灭”全诗《南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末》
唐代
刘禹锡
汉家旄节付雄才,百越南溟统外台。
身在绛纱传六艺,腰悬青绶亚三台。 连天浪静长鲸息,映日帆多宝舶来。 闻道楚氛犹未灭,终须旌旆扫云雷。 作者简介(刘禹锡)![]() 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 《南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
诗词《南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末》是唐代刘禹锡创作的一首诗。该诗意指南海一带的民族充满了豪杰和才智,南海上的统外台是这一地区的执掌者。不论我身在哪里,都要坚持传承六艺(礼、乐、射、御、书、数),并保持良好的品德。我围腰系青绶,代表着我作为辅佐官员的身份。天空中的浪花平静了,大鲸鱼也安静下来,好像是为了庆祝我的到来。从远处的宝舶上反射的阳光,照亮了我的船帆。虽然听说楚地的战事还没有平息,但最终旗帜将会扫平天空,消散阻挠我的云雷。 “闻道楚氛犹未灭”全诗拼音读音对照参考nán hǎi mǎ dài fū yuǎn shì zhù shù jiān chóu zhuō shī shí cài róng wèi mǐ gù jiàn yú piān mò hàn jiā máo jié fù xióng cái, bǎi yuè nán míng tǒng wài tái. “闻道楚氛犹未灭”平仄韵脚
拼音:wén dào chǔ fēn yóu wèi miè
平仄:平仄仄平平仄仄 韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “闻道楚氛犹未灭”的相关诗句“闻道楚氛犹未灭”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。