词句 | “银笼谁家寄所思”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “银笼谁家寄所思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银笼谁家寄所思”出自唐代温庭筠的《自有扈至京师已后朱樱之期》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín lóng shuí jiā jì suǒ sī,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“银笼谁家寄所思”全诗《自有扈至京师已后朱樱之期》
唐代
温庭筠
露圆霞赤数千枝,银笼谁家寄所思。
秦苑飞禽谙熟早,杜陵游客恨来迟。 空看翠幄成阴日,不见红珠满树时。 尽日徘徊浓影下,只应重作钓鱼期。 作者简介(温庭筠)温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 《自有扈至京师已后朱樱之期》温庭筠 翻译、赏析和诗意
译文:自从跟随大夫到京师之后,已经过了朱樱的花期。露水圆圆,霞光赤红,数千枝朱樱盛开,是哪一家寄来的思念之意呢?秦苑的飞禽们早已熟悉花期,杜陵的游客却感到来得太晚而懊悔不已。只能空看翠幕逐渐变成阴影,却无法见到红珠如满树时的美景。整日徘徊在浓烈的阴影下,只能再次期待着钓鱼的时光。 “银笼谁家寄所思”全诗拼音读音对照参考zì yǒu hù zhì jīng shī yǐ hòu zhū yīng zhī qī lù yuán xiá chì shù qiān zhī, yín lóng shuí jiā jì suǒ sī. “银笼谁家寄所思”平仄韵脚
拼音:yín lóng shuí jiā jì suǒ sī
平仄:平平平平仄仄平 韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “银笼谁家寄所思”的相关诗句“银笼谁家寄所思”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。