词句 | “顾君哂我轻常调”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “顾君哂我轻常调”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾君哂我轻常调”出自唐代高适的《留别郑三、韦九兼洛下诸公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù jūn shěn wǒ qīng cháng diào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“顾君哂我轻常调”全诗《留别郑三、韦九兼洛下诸公》
唐代
高适
忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。
羁旅虽同白社游,诗书已作青云料。 蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。 长歌达者杯中物,大笑前人身后名。 幸逢明盛多招隐,高山大泽征求尽。 此时亦得辞渔樵,青袍裹身荷圣朝。 犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。 远路鸣蝉秋兴发,华堂美酒离忧销。 不知何日更携手,应念兹晨去折腰。 作者简介(高适)高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。 《留别郑三、韦九兼洛下诸公》高适 翻译、赏析和诗意
《留别郑三、韦九兼洛下诸公》是唐代诗人高适所作的一首诗。诗意为忆起与郑三、韦九等友人的相逢,感叹时光匆忙,自己虽然贫寒,但仍坚持耕种。高适有幸生活在一个明朗和繁荣的时代,处处都有机会追求自己的志向。他得以放弃渔樵的生活,致力于为圣朝作出贡献。他悠然自得地观察着那些达到了他想要达到的目标的前人,心怀感激。高适最后表达了自己的离别之情以及对未来的期盼。 “顾君哂我轻常调”全诗拼音读音对照参考liú bié zhèng sān wéi jiǔ jiān luò xià zhū gōng yì zuó xiāng féng lùn jiǔ yào, gù jūn shěn wǒ qīng cháng diào. “顾君哂我轻常调”平仄韵脚
拼音:gù jūn shěn wǒ qīng cháng diào
平仄:仄平仄仄平平仄 韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “顾君哂我轻常调”的相关诗句“顾君哂我轻常调”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。