网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “一罢宜城酌”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“一罢宜城酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

一罢宜城酌”出自唐代王维的《过李楫宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī bà yí chéng zhuó,诗句平仄:平仄平平平。

“一罢宜城酌”全诗

《过李楫宅》
唐代   王维
闲门秋草色,终日无车马。
客来深巷中,犬吠寒林下。
散发时未簪,道书行尚把。
与我同心人,乐道安贫者。
一罢宜城酌,还归洛阳社。

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《过李楫宅》王维 翻译、赏析和诗意

中文译文:经过李楫的府邸
诗意:这首诗描绘了一个宁静幽美的秋日景色,诗人在其中表达了对贫寒宁静生活的向往和赞美。
赏析:这首诗以自然景物为背景,展示了一个宜居宜人的场景。首句描述了庭院中草木的颜色,展示了宁静、静谧的氛围。第二句写到了门外没有车马的声音,强调了宁静的环境。接着是客人来到了深巷中,被狗吠声惊动,增加了一丝生动感。诗人随后描述了自己敬爱的人,这个人没有束缚的发髻,手中握着道经,象征着对知识的追求。最后两句表达了与作者一起欣赏清净生活的朋友,一起饮酒聊天,享受贫穷却安乐的生活,之后回到洛阳社交圈中。这首诗通过自然描写和人物的写照,展现了作者对宁静、贫穷却安乐的生活态度的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一罢宜城酌”全诗拼音读音对照参考

guò lǐ jí zhái
过李楫宅

xián mén qiū cǎo sè, zhōng rì wú chē mǎ.
闲门秋草色,终日无车马。
kè lái shēn xiàng zhōng, quǎn fèi hán lín xià.
客来深巷中,犬吠寒林下。
sàn fà shí wèi zān, dào shū xíng shàng bǎ.
散发时未簪,道书行尚把。
yǔ wǒ tóng xīn rén, lè dào ān pín zhě.
与我同心人,乐道安贫者。
yī bà yí chéng zhuó, hái guī luò yáng shè.
一罢宜城酌,还归洛阳社。

“一罢宜城酌”平仄韵脚

拼音:yī bà yí chéng zhuó
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一罢宜城酌”的相关诗句

“一罢宜城酌”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 10:30:06